Jeg mener ikke at man kan omdøbe lande på dansk så hurtigt som magthaverne i landene ønsker.

Navnet Myanmar er ikke korrekt dansk. Da stavemåden er et mislykkede Burmesisk forsøg på stave Burma med burmanisk udtale på Engelsk og det er ikke mere vellykkede på dansk. Burma og Myanmar er godt nok det samme ord. Og kommunal bestyrelsen kan om-døbe Århus til Aarhus. Men begge ordet er stadigt dansk. Dysse 5. jul 2011, 20:08 (CEST)

Tilbage til siden »Myanmar«.