Altid frejdig, når du går

salme

"Altid frejdig, når du går" er en dansk sang, hvor teksten er skrevet af Christian Richardt og udgivet i 1867.[1] Melodien er lånt fra en sang af C.E.F. Weyse der blev udgivet i 1838. Som en del af et eventyrdigt var digtet ikke oprindeligt en salme, men den er nu optaget i Den Danske Salmebog som nummer 784.

"Altid frejdig, når du går"
Altid frejdig, når du går
Sang
Skrevet i 1867
Udgivet i sang ?
Komponeret i 1838
Genre Salme Rediger på Wikidata
Tekstforfatter(e) Christian Richardt
Komponist(er) C. E. F. Weyse

Altid frejdig, når du går
(Wikisource)
Klaverindspilning

Sangen benyttes ofte til begravelser og blev også benyttet som samlingspunkt for frihedskampen mod den tyske besættelse af Danmark 1940-1945. Den kom også med i Kongesangbogen, der var tiltænkt alsang under besættelsen. Den synges også ofte til konfirmationer.

Tekst redigér

Richardts tekst stammer fra et længere eventyrdigt med titlen "Tornerose" der udkom i Texter og Toner fra 1868.[2] I eventyrdigtet er det ridderen der synger til Tornerose. Han indleder med:[3]

Paa Vindebroen er jeg, — fra dens Planker
det giver Gjenlyd alt for hvert et Skridt
nu vil jeg stemme op den lille Vise,
min Fader lærte mig, da jeg blev Væbner.

Umiddelbart herefter kommer de tre strofer som digtet består af:

Altid frejdig, når du går
veje, Gud tør kende,
selv om du til målet når
først ved verdens ende.

Aldrig ræd for mørkets magt!
stjernerne vil lyse;
med et fadervor i pagt
skal du aldrig gyse.

Kæmp for alt, hvad du har kært;
dø, om det gælder,
da er livet ej så svært,
døden ikke heller.

Sangen mangler, hvad der er kaldt de tre hovedelementer i en salme: lovprisning, bekendelse og bøn. I stedet er den anset som "en lille moralsk Betragtning med optimistisk Tendens".[4]

Teksten skal være gendigtet på tysk med begyndelseslinjen "Geh voran mit leichtem Mut".[5]

Melodi redigér

Melodien er lånt fra en anden dansk salme: B.S. Ingemann og C.E.F. Weyses klassiske aftensang fra 1838 "Dagen går med raske fjed".

 

Der er en generel nedadgående melodilinje, og melodien når først den nederste grundtone på den sidste tone.[6]

Versioner og indspilninger redigér

Lene Siel i 2005,[7] Ann-Mette Elten i 2007[8] og Pernille Bach er blandt de kvindelige sangere, der har udgivet sangen, mens Erik Paaske, Erik Grip, Lars H.U.G. og Thomas Kjellerup i 2022[9] er blandt de mandlige sangere. Den Danske Salmeduo, bestående af Christian Vuustsaxofon og Hans Esbjergklaver, udgav en jazzet instrumentalversion i 2019.[10]

Den dansk-tyske sangerinde Greta har lånt fraser fra "Altid frejdig, når du går" til sin sang "Frihed" fra 2021, der var lavet i anledning af Frihedsmuseets et-års fødselsdag.[11]

Salmen bliver brugt i tv-serien Matador i afsnittet, hvor en ung bankassistent og modstandsmand mindes efter at være blevet skudt af tyskerne.

Salmen bliver desuden brugt i filmen Hvidsten Gruppen, hvor den synges i lastbilen på vej til Ryvangen.

Henvisninger redigér

  1. ^ "Altid frejdig, når du går". dendanskesalmebogonline.dk. Hentet 3. august 2016.
  2. ^ Christian Winther (1868), Texter og Toner, København: GyldendalWikidata Q120670254
  3. ^ Sven Rossel. "Christian Richardt - Forfatterportræt". Arkiv for Dansk Litteratur. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016. Hentet 30. august 2015.
  4. ^ Jens Peter Larsen (1935), "Kirkesalme og Kirkemelodi", Svenskt gudstjänstliv, 10Wikidata Q120694184
  5. ^ Knud Munck (marts 2017), ""Altid frejdig, når du går" - et hit af en salme", Sognebladet for Kalvehave og Stensby sogne (1): 1, 3-4Wikidata Q120669538
  6. ^ Phillip Faber; Rikke Hyldgaard (24. november 2020), Mette Weyde (red.), Den danske sang, København: Politikens Forlag, s. 105-106, ISBN 978-87-400-6331-8Wikidata Q112230791
  7. ^ "Altid Frejdig Når Du Går. Lene Siel".
  8. ^ "Altid Frejdig Når Du Går. Ann-Mette Elten".
  9. ^ "Altid Frejdig Når Du Går. Thomas Kjellerup".
  10. ^ "Altid frejdig, når du går. Den Danske Salmeduo".
  11. ^ "Det unge sangtalent GRETA favner friheden i ny sang til Frihedsmuseet". 4. maj 2021.

Eksterne henvisninger redigér