Brugerdiskussion:217.168.172.172

Det er ingen diskussioner på denne side.

Hej Sebastjan

Hvis du mener "Caspar Wessel" er en lovlig kopi, bør der nok lægges en bemærkning om dette på dens diskussionsside.JøhP 1. okt 2003 kl.10:10 (CEST)


Jeg mener ikke at min danske artikel Caspar Wessel er en kopi. Hvad jeg har skrevet er ud fra kendskab til emnet, naturligvis støttet på hvad bibliotekskataloger oplyser om udgaver af Wessels banebrydende afhandling.

Den engelske artikel er mere udførlig, men den skyldes ikke mig. Jeg har nylig tilføjet link fra den danske til den engelske artikel.

I øvrigt har jeg lige nu problemer med at åbne den danske artikel Caspar Wessel.

Hvis du kan påpege "kopiering" (lovlig eller ulovlig) i den danske artikel, vil jeg være interesseret i flere enkeltheder herom.

Venlig hilsen, Sebastjan

[Senere:]

Min artikel var ganske kort. Åbenbart har nogen erstattet den med den omtalte kopi - muligt ulovligt. (Jeg giver mig ikke af med at kopiere artikler.) Jeg ville sætte pris på at min originale, korte artikel blev genskabt.

Sebastjan

Jeg kan kun finde en version i arkivet. Den blev oprettet af 217.157.203.62 den 30. sep 2003 kl.20:42. Jeg slettede den 1. okt 2003 kl.09:07. Den blev oprettet igen af dig 1. okt 2003 kl.09:11 med notatet (edit). Den starter "Lillebrors komplekse tal Af JØRGEN EBERT ". Denne artikel findes også på adressen http://www.ugle.dk/kronik_wessel.html. Det er i al sin enkelthed årsagen til mit spørgsmål. Jeg vil på ingen måde beskylde dig for kopiering, det kan jo ligeså godt være en programfejl, der har hæftet din redigering på ovenstående version i stedet for din korte artikel, da den blev foretaget næsten samtidig med sletningen. Jeg beklager at din artikel er gået tabt og håber du vil skrive den igen. JøhP 2. okt 2003 kl.11:24 (CEST)

Du har ret: Jeg husker nu at jeg læste Eberts artikel, og at jeg kursiverede Erasmus Montanus. Jeg spekulerede ikke over hvor artiklen stammede fra.

I min oprindelige artikel nævnte jeg Wessels (danske) afhandling (1799), den franske udgave (1899, som jeg selv har stående), og den engelske (1999). Jeg indlod mig ikke på nogen beskrivelse, endsige analyse, af indholdet.

Hermed håber jeg at sagen er opklaret.

Hilsner, Sebastjan

---

Kære Sebastjan

Nuggabrun - sikke noget vrøvl, jo jeg mener helt sikkert nougatbrun - det må have sneget sig ind ligesom elgsdyret under kryptozoologiartiklen (hmm som jeg vist aldrig fik rettet nu jeg tænker over det). Tak for rettelsen og god weekend :-)

Hilsen Malene