Diskussion:Averroës
Hvorfor er prikkerne sat over o'et, og ikke e'et? Prikkerne er er vel til for at markere at o'et og e'et udtales i hver sin stavelse, altså som trema og ikke umlaut?--Thomas Thorsen 24. nov 2006 kl. 00:53 (CET)
- Jeg ved det ikke; sådan er artiklen født. Jeg havde under udvidelsen medtaget et afsnit fra den engelske, men remmede den ud i koden da jeg blev opmærksom på forskellen mellem den danske, norske og engelske stavemåde: [ en:Averroes, Averröes, Averroès, no:Averroës, is:Averróes eller Averrhoës ]
- Hans navn ses også som Averroès, Averroës eller Averrhoës, der viser at o og e er selvstændige vokaler. På arabisk (det sprog han skrev på), er hans navn Abul Walid Muhammad Ibn Ahmad Ibn Muhammad Ibn Ahmad Ibn Ahmad Ibn Rushd أبو الوليد محمد بن احمد بن محمد بن احمد بن احمد بن رشد eller blot Ibn Rushd. På moderne Tamazight (Almohad Khalifs sprog) ville det være Muḥemmed mmis n Ḥmed mmis n Muḥemmed mmis n Ḥmed mmis n Rucd.
- Hvis begrundelsen altså kun er at markere neop dette med de to selvstændige vokaler, så var/er jeg ikke i stand til at afgøre om der er den forskel du antyder. De kyndige må tage over; artiklen skal jo så flyttes, osv. Vi må nok have sagkundskaben på banen. -- Mvh PHansen 24. nov 2006 kl. 09:34 (CET)
- Google: Averroes giver 323 dansksprogede hits, mens Google: %22Ibn+Rushd%22 giver 14700.. --Palnatoke 24. nov 2006 kl. 10:15 (CET)
- En farverig Google giver sit bud; det kan blive helt spændende at følge hvad artiklen mon ender med at hedde. (takker for den fine Google: shorthand) ö: Google: Averröes (340) – ë: Google: Averroës(232) -- Mvh PHansen 24. nov 2006 kl. 11:14 (CET)
- Googlingen er tilsyneladende forkert. Med öe er der kun 15 [1]. Med oë er der 46 [2]. Ud fra et sprogligt synspunkt er formen med öe helt forkert, da trema skal sættes på sidste tegn. På den engelske side nævnes også formen med oë, ikke formen med öe. Det samme gælder den tyske og den norske. Enten skal opslaget være Averroes, Averroës, eller et helt andet navn.--Thomas Thorsen 24. nov 2006 kl. 15:11 (CET)
- Jeg tror kun googlingen er for underholdningens skyld, indtil sagkundskaben finder de udslaggivende kilder eller paragraffer der kan afgøre sagen (... da trema skal sættes på sidste tegn ...) -- Mvh PHansen 24. nov 2006 kl. 19:26 (CET)
- Googlingen antyder, at Ibn Rushd er langt mere anvendt end Averroes (uanset diakritiske tegn). Hvis man bytter rundt på plusser og minusser i Thomas' søgning, kan man i øvrigt se at man kan finde 313 sider med Averroes uden diakritiske tegn, altså langt mere end de 15 eller 46, men også langt mindre end de 14700. --Palnatoke 24. nov 2006 kl. 22:37 (CET)
- Ja, dette synspunkt med Ibn Rushd lå jo også i dit første indlæg her, men det var jo strengt taget om noget andet end Thomas Thorsens oprindelige spørgsmål. En forgrening er altså mulig:
- 1) Til det oprindelige spørgsmål: hvad gør de stakkels englændere uden trema at tage stilling til? Og hvad gør vi med
- 2) Skal der åbnes en selvstændig diskussion om Averroes (i en eller anden form) over for Ibn Rushd - traditionen over for talmajestæten. - Det drejer sig vel om fortolkningen af Brug altid de mest almindelige navne på steder, personer, ting og lignende, men forsøg også at undgå konflikter med andre emner, når et navn skal vælges. (Om navngivning)
- -- Mvh PHansen 25. nov 2006 kl. 09:38 (CET)
Start en diskussion om Averroës
Diskussionssider er steder, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på Wikipedia så godt som muligt. Du kan bruge denne side til at starte en diskussion med andre om, hvordan man kan forbedre Averroës.