Diskussion:Tjernobyl

Seneste indlæg: for 1 år siden af Pugilist i emnet Dansk navn
Ukraines flag Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Ukraine, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Ukraine-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Start Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Start på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

I byen ved Tjernobyl var der en masse træer der efter sigende skulle have lyst rødt eller glødet nok til at man kunne se det om natten.

En ret spekulativ sætning, hvis indhold jeg finder en kende usandsynligt. Det kunne da være sjovt at se nogle kilder, der underbygger den påstand.--B.A.C. 14. jan 2006 kl. 00:17 (CET)

Umiddelbart fandt jeg det også meget usandsynligt, men i den engelske artikel som virker ganske sober og pålidelig, finder man en omtale af noget lignende: en:Chernobyl_accident#Effect_on_the_natural_world. Men generelt er den danske artikel af lav kvalitet, grænsende til prædikatet QA. /JeppeSN 14. jan 2006 kl. 02:15 (CET)
Hmm, ja – det ser seriøst nok ud i den engelske artikel. Fænomenet kan måske forklares med, at gammastrålingen har fået elektroner i atomer på træernes overflade til at eksitere til mere yderligt liggende baner, og at dette lys opstår når elektronerne falder tilbage til deres oprindelige bane igen. Men ja, hele artiklen er af ret lav kvalitet.--B.A.C. 14. jan 2006 kl. 03:16 (CET)
Må jeg foreslå at vi skiller selve ulykken på værket ud i en separat artikel, f.eks. Atomulykken i Tjernobyl, og lader denne artikel handle primært om selve byen Tjernobyl. Jeg prøver at lave en oversættelse/tillempning af den engelske artikel om ulykken... — Peo 26. apr 2006 kl. 13:55 (CEST)
Det lyder som en god idé - den nuværende artikel er temmelig dårlig. Den mangler f.eks. information om hvor mange der foreløbigt skønnes omkommet som følge af katastrofen, samt om den heftige diskussion om det endelige antal ofre, hvor man må sige at FN og Greenpeace langt fra er enige. Må jeg dog foreslå at du kalder artiklen Tjernobylulykken i stedet?--Stork 26. apr 2006 kl. 14:51 (CEST)
Titlen skal ikke skille os ad. Det tager mig nogen tid at komme igennem den lange "afhandling" de har på enwiki, så med mindre der dukker protester op her, ender den under navnet Tjernovylulykken... — Peo 26. apr 2006 kl. 15:24 (CEST)
Tjernovyl?? Nå, ænywæy, jeg mener også at Tjernobyl må være om byen, og at ulykken har en størrelse der berettiger til en særskilt artikel. G®iffen 26. apr 2006 kl. 15:57 (CEST)
Jaja, jeg ved godt jeg lavede en slåfejl dér. Men nu har jeg oversat og omarbejdet den engelske artikel (en ganske omstændig afhandling - phew!) om ulykken under titlen Tjernobylulykken — bemærk iøvrigt min note på den artikels diskussionsside.
Peo 27. apr 2006 kl. 01:53 (CEST)

Nu hvor der er en glimrende artikel om ulykken kunne man så ikke korte afsnittet i denne artikel drastisk ned og fjerne/flytte de eksterne henvisninger til ulykken?--Lcl 25. jun 2006 kl. 23:05 (CEST)

Jo, det vil jeg også sige. Der er ingen grund til at bevare et så langt afsnit sideløbende med den egentlige artikel - specielt når det ikke er bedre. --Stork 26. jun 2006 kl. 11:06 (CEST)

Skrevet om redigér

Jeg har skrevet artiklen om, da der stadig stod alt for mange detaljer omkring ulykken. For at lave en lille opsummering af hvad jeg har ændret og hvorfor:
1: Da der stadig bor personer i byen har jeg valgt at kalde det for en næsten forladt spøgelsby. De fleste af husene står forladt og faldefærdige, men der er stadig en lille smule liv rundt om i byen. (Vil gerne høre forslag hvis der er nogen der kan komme på en bedre måde at beskrive det på. ;) )
2: Der bor stadig ca 163 personer i byen, jeg kan desværre ikke finde nogen kilde til dette, men har besøgt byen flere gange og snakket med flere personer, så snakker ud fra personlig viden omkring området. Har derfor valgt at afrunde det til 150 personer i artiklen.
3: Der stod tidligere at Tjernobyl betyder malurt. Dette må væren en mindre fejl da det latiske navn for malurt er Artemisia absinthium. Mens navnet Tjernobyl stammer fra planten med det latiske navn Artemisia vulgaris, som på dansk er Grå-Bynke.
4: Jeg har fjernet en stor del af afsnittet Tjernobylulykken da det alligevel kan findes i den uddybende artikel. Men har prøvet at lade det der har relation til byen står tilbage. Da vi på den danske wiki ikke har nogen artikel der omhandler Tjernobyl-zonen: http://en.wikipedia.org/wiki/Chernobyl_Exclusion_Zone eller Red forrest: http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Forest syndes jeg det var fint nok det blive nævnt lidt mere om dem i denne artikel.
5: Jeg har slette døde Eksterne kilder/henvisninger og flyttet nogle af dem det stadig var brugbare men kun omhandlet ulykken til den uddybende artikel om Tjernobylulykken. Da denne artikel igen omhandler byen, og ikke så meget kraftværket. Har desuden ændret linket med Masser af billeder fra Tjernobyl og Pripjat til Fiktiv historie, med masser af ægte billeder fra Tjernobyl og Pripjat for ikke at vildlede folk der besøger linket.

Til sidst vil jeg bare lige sige at jeg har tænkt mig at uploade nogle billeder fra byen senere på ugen. Så vi kan få lidt pynt med i artiklen. Jean Andersen 13. Okt 2012 kl. 16:31 (CEST)

Antal indbyggere redigér

I indledningen af artiklen står der, at der bor 150 personer i byen og i højre side i "infoboksen" står der 500 indbyggere. JBM (diskussion) 17. nov 2016, 19:17 (CET)

@Jesper Bøtker Mortensen: Der er åbentbart ikke enighed om, hvormange der bor i byen: på de og en wiki opgiver de 704 (2016), på uk wikipedia opgiver de 550 (2015) og på ru wiki opgiver de 500 (2010), men alle tal er uden kilde. Så hvor de har tallene fra ved jeg ikke. For mig lyder det rimeligt at stadig flere folk "sniger" sig ind. Officielt er byen en lukket zone under indenridsministeriet i Ukraine. Jeg tror ikke vi kan finde en officiel kilde til antal indbyggere, men tallet kan jo angives som "(anslået)", og jeg ville nok vælge de 704, som de og en opgiver for 2016. mvh Per (PerV) (diskussion) 17. nov 2016, 19:46 (CET)

Dansk navn redigér

En bruger har flyttet artiklen fra Tjernobyl til Tjornobyl og lavet samme rettelse i flere artikler. Der er sandsynligvis en korrekt transskription fra ukrainsk, men byen og atomkraftværket er kun kendt som Tjernobyl på dansk. Tjornobyl synes ikke at være brugt af nogen på dansk. Også nye avisartikler fra juni 2022 bruger Tjernobyl, fx https://www.information.dk/indland/2022/06/tjernobyl-overbefolkning-thunberg-14-nedslag-50-aars-journalistik-miljoeet og https://nyheder.tv2.dk/live/2022-06-07-seneste-nyt-om-krigen-i-ukraine-7-juni Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 1. jul. 2022, 11:24 (CEST)Svar

Det er rullet tilbage. --Pugilist (diskussion) 1. jul. 2022, 11:32 (CEST)Svar
Normal praksis er at vi bruger mest brugte navn på dansk, (hvis der er et), og tranlitterationen hvis det ikke er et alm. brugt navn. Tjernobyl er det klart det mest brugte navn på dansk, hvilket også fik mig til at rette navnet på navboksen {{Byer i Kyiv oblast}}, og også bør gælde ved artikler om a-kraftværket og ulykken der. - Nico (diskussion) 1. jul. 2022, 11:56 (CEST)Svar

@Pugilist: As far as I know several wikipedias, first they write the name of the settlement in the language of the country of which it is a part. Why in this case the non-Ukrainian version comes first, I don’t understand. I would be grateful for explanations. Tak --Бучач-Львів (diskussion) 1. jul. 2022, 12:02 (CEST)Svar

Kartebolle (Dipsacus fullonum) Hej! Tjornobyl er den nøjagtige translitteration fra det ukrainske sprog. --Бучач-Львів (diskussion) 1. jul. 2022, 12:09 (CEST)Svar

Yes, and it's no problem to mention the Ukainian name first and its transscription. But Tjernobyl is an estsblished name in Danish language. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 1. jul. 2022, 12:11 (CEST)Svar
Kartebolle (Dipsacus fullonum). Undskyld ) Hvad angår bogstavet ukr. Ч, blev jeg guidet af artiklen af ​​Taras Sjevtjenko. --Бучач-Львів (diskussion) 1. jul. 2022, 12:12 (CEST)Svar
Kartebolle (Dipsacus fullonum). Desværre er dette den russiske version. Jeg håber, at de nu i Danmark bedre forstår, at Ukraine ikke er Rusland. --Бучач-Львів (diskussion) 1. jul. 2022, 12:14 (CEST)Svar
@Pugilist og Dipsacus fullonum: Desuden ser jeg, at vor hovedstads navn først for nylig er ændret. Selvom jeg næsten er sikker på, at hvis du tager kilderne, så vil der være en fordel ved den "russiske" version af Kijev. --Бучач-Львів (diskussion) 1. jul. 2022, 12:21 (CEST)Svar
Wikipedia in Danish follows what is most widely used in the language. We thus recently changed from "Kiev" to "Kyiv" because most media had made the change. No media so far use "Tjornobyl", and therefore we also keep using "Tjernobyl". --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 1. jul. 2022, 12:31 (CEST)Svar
@Pugilist og Dipsacus fullonum: Og navnet er også for nylig blevet ændret. I guess I agree with you about the media. But Wikipedia uses not only the media, but also other sources, including those with a great age, and from this point of view, I have no doubt that so far in Danish sources there is no advantage for option Kyiv. --Бучач-Львів (diskussion) 1. jul. 2022, 12:38 (CEST)Svar
See comments on your discussion page. --Pugilist (diskussion) 1. jul. 2022, 12:45 (CEST)Svar
@Pugilist og Dipsacus fullonum: Then I have a suggestion. Maybe we will write 2 options for a start - Tjernobyl ("Russian") and Tjornobyl ("Ukrainian")? --Бучач-Львів (diskussion) 1. jul. 2022, 13:10 (CEST)Svar
No. the name of the town is Tjernobyl in Danish. The article already describes the names in Ukranian and Russian (or for no appearant reason also in English). No need to change anything. --Pugilist (diskussion) 1. jul. 2022, 13:42 (CEST)Svar
således forbliver alt det samme - "på russisk". --Бучач-Львів (diskussion) 4. jul. 2022, 08:55 (CEST)Svar
Nej, på dansk. --Pugilist (diskussion) 5. jul. 2022, 08:29 (CEST)Svar
Tilbage til siden »Tjernobyl«.