Jade: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Datomaerker kilde mangler-skabeloner
kilde BR auktion 887 august 2019
Linje 9:
Jade fik ord for at helbrede [[smerte]]r ("sting") i siden. Den del af kroppen hedder på [[spansk (sprog)|spansk]] ''ijada'', af [[latin]] ''ilia'' (= [[lyske]], underliv, flanke), <ref>[http://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/latin-word-afddb6d5d59e59ee33b218be0abeaa8a63d6a79a.html What is the meaning of the Latin word ilia?<!-- Bot genereret titel -->]</ref> beslægtet med [[latin]] ''ileus'' (= alvorlige [[kolik]]smerter). <ref>[http://www.etymonline.com/index.php?term=ileus&allowed_in_frame=0 Online Etymology Dictionary<!-- Bot genereret titel -->]</ref> I 1560'erne blev jade på spansk kaldt ''piedra de ijada'' (= koliksten, sten mod smerter i siden), forkortet til ''ijada'', som på fransk blev til ''l'éjade'', forvansket til ''le jade''; <ref>[http://www.etymonline.com/index.php?term=jade Online Etymology Dictionary<!-- Bot genereret titel -->]</ref> og i den form kom ordet til [[Norden]].
 
[[Prins Henrik (1934-2018)|Prins Henrik]] store interesse for jade gjorde, at interessen for materialet voksede i Danmark.{{kilde, mangler|dato=august 2019}} Efter prinsens død er en stor del af hans efterladte samling af asiatiske jader er sat til salg hos [[Bruun Rasmussen Kunstauktioner]].
 
== Referencer ==