Vatikanstaten: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Mobilredigering Mobilwebredigering
m Gendannelse til seneste version ved 80.165.145.254, fjerner ændringer fra 5.33.13.100 (diskussion | bidrag)
Tag: Tilbagerulning
Linje 14:
|bredde_d=41 |bredde_m=54 |bredde_ns=N |længde_d=12 |længde_m=27 |længde_øv=E
| største_by = hovedstad
| officielle_sprog = [[Italiensk (sprog)|Italiensk]]<!--Vatikanet, taler KUN italiensk, Den Hellige Stol taletaler Latin.--><ref>In accordance with paragraph 2 of the ''Legge sulle fonti del diritto'' of 7 June 1929, all laws and regulations of the state are published in the Italian-language ''Supplemento per le leggi e disposizioni dello Stato della Città del Vaticano'' attached to the [[Acta Apostolicae Sedis]]. The text of the first seven items published in that supplement is given [http://www.vaticanstate.va/NR/rdonlyres/FBFEA0E8-B43A-452A-AAA0-1AF49590F658/2615/Supplemento.pdf here.] While the state itself uses only Italian, many other languages are used by institutions situated within the state, such as the [[Holy See]], the [[Swiss Guard#Pontifical Swiss Guard|Pontifical Swiss Guard]], and the [[Pontifical Academy of Sciences]]. The Holy See uses [[Latin]] as an official language and [[French language|French]] as a diplomatic language; in addition, its [[Secretariat of State (Vatican)|Secretariat of State]] uses [[English language|English]], [[German language|German]], [[Italian language|Italian]], [[Polish language|Polish]], [[Portuguese language|Portuguese]] and [[Spanish language|Spanish]]. The Swiss Guard, in which commands on parade are given in German, also uses French and Italian in all its official ceremonies. The semi-official Holy See newspaper [[L'Osservatore Romano]] uses English, French, German, Italian, [[Malayalam language|Malayalam]], Polish, Portuguese and Spanish. [[Vatican Radio]] uses Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Byelorussian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Esperanto, English, Filipino, French, German, Hindi, Hungarian, Italian, Kiswahili, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Tamil, Tigrigna, Ukrainian, and Vietnamese.</ref>
| regeringsform = Pavedømme
| leder_titel1 = [[Paverækken|Pave]]
Linje 58:
 
== Historie ==
Området blev i oldtiden kaldt ''Ager Vaticanus''. Det kan måske stamme fra det latinske ''vaticinium'', der betyder "varsel": Der lå et tempel på egnen, hvortil der var knyttet [[profet]]er, ''vates''. Området var landligt med vingårde. [[Vin]]en derfra stod ikke højt i kurs, og [[Martial]] skrev: "Drikker du Vatikan-vinen, drikker du gift. Kan du lide [[eddike]], kan du også lide Vatikan-vin." Da undergrunden var rig på [[ler]] og [[sand]], var der fremstilling af [[tegl]] og [[keramik]] i området. Midt på ''Ager Vaticanus'' lå en gravplads. Døde måtte ikke begraves inden for bymurene, så Via Cornelia, der førte gennem egnen, var kantet med gravmæler. Her blev også [[apostlen Peter]] gravlagt. Agrippina den ældre besad nogle store haver mellem Vatikanhøjden og [[Tiberen]], og efter hendes død begyndte sønnen [[Caligula]] at bygge et [[cirkus]] der. Det blev fuldført af [[Nero]], som opkaldte det efter Caligula og sig selv: ''Circus Gaii et Neronis''. Her fandt en af de første kristenforfølgelser sted, og det var nok her, Peter led [[martyr]]døden.<ref>Ole Askov Olsen: ''Rom – pladsernes by'' (s. 274), forlaget Thaning & Appel, København 1996, ISBN 87-413-6343-4</ref>
 
== Seværdigheder ==