Koranen: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
→‎Papyrusfund i Sana’a: Inklusionen af denne section får artiklen til at fremstå uddateret og partisk da der siden dette fund er fundet adskillige andre koranfragmenter, der anses for at være ældre. Det er derfor uklart om denne section har nogen særlig relevans i henhold til alt det andet. Det er derfor fjernet får at give artiklen mere upartiskhed og opdatering.
Rmir2 (diskussion | bidrag)
Fjerner version 10191015 af 2.110.186.96 (diskussion) fundet erstadig relevant. Det er personlige vurderinger ikke
Tag: Omgjort
Linje 51:
# Charles Cutler Torrey påstod i sit værk, ''The Jewish Foundation of Islam'' fra 1933, at Islam har jødiske rødder.
# I de seneste år er der sket teologiske nybrud, så man på baggrund af arkæologi og papyrusfund kan ane Koranens tilblivelseshistorie.
 
=== Papyrusfund i Sana’a ===
I 1972 fandt håndværkere pergament- og bogrester, som var i dårlig stand. Det skete under arbejdet med restaurering af [[Sana’a]]s store moske i [[Yemen]], og fundet blev gjort mellem to lofter. Nogle af skrifterne kan muligvis dateres til slutningen af det [[7. århundrede]] og andre til det [[8. århundrede]] e.Kr. De er rester af nogle de ældste Koraner, som hidtil er fundet.
 
[[Gerd-Rüdiger Puin]] fra universitetet i Saarbrücken var udsendt af den tyske regering for at lede restaureringsarbejdet, og han undersøgte fragmenternes alder. Hans første undersøgelser afslørede, at nogle tekster rummede variationer i stavning og betydning i forhold til, hvad der er brugt i Kairo-biblen. Som udgangspunkt vil ændrede stavemåder og betydninger af Koranens tekster være stærkt kontroversielle for de fleste muslimer på grund af Koranens status som ufejlbarlig.<ref>[http://www.religion.dk/artikel/248655:Islam--De-ti-vigtigste-ting-at-vide-om-islam Religion.dk, omtale af Koranen]</ref>
 
I 1997 afsluttede grev von Bothmer arbejdet med at mikrofilme fragmenterne, og han bragte sine film til Tyskland, så arbejdet med restaurering og bearbejdning af teksterne kan fortsætte uhindret.
 
== Oversættelser ==
Line 58 ⟶ 65:
Koranen er i sin helhed oversat til [[dansk (sprog)|dansk]] fem gange.
 
# Første oversættelse blev foretaget af [[ahmadiyya]]-muslimen [[Abdus Salaam Madsen]] og er fra [[1967]] (ISBN 87-21-01595-3, ISBN 1-85372-034-8).
# Den anden danske oversættelse er fra [[2006]] og oversat af [[Ellen Wulff]], som er mag. art. i [[filologi]] med [[Arabisk (sprog)|arabisk]] som hovedfag og [[hebraisk]] og [[aramæisk]] som bifag. Hun er fra [[Københavns Universitet]] og Ph.d. i moderne arabisk sprog og litteratur fra [[Københavns Universitet]] 1998 (ISBN 87-91393-95-7).
# Den tredje oversættelse er fra 2009 af [[Kåre Bluitgen]] og har titlen ''[[Koranen kommenteret]]''. (ISBN 978-87-991704-4-9). Det er den første danske oversættelse med bidrag fra islams mest berømte korankommentatorer knyttet til de enkelte vers
# Den fjerde oversættelse er fra 2014 af Abdullah Simsek og har titlen Koranen på Dansk (ISBN 978-87-997275-0-6), og er udgivet af Dansk Tyrkisk Islamisk Stiftelse
# Den femte oversættelse er fra 2015 af Amer Majid og har titlen Den Klare Koran (ISBN 978-87-993484-8-0). Den er kun udkommet som E-bog. Dele af den udkom desuden som lydbog, indtalt af [[Isam Bachiri]] (ISBN 978-87-993484-4-2).
Line 67 ⟶ 74:
 
* ''Koranens hjerte - Sûra yâ-sîn og andre udvalgte passager fra Koranen'', 79 sider, Islamisk Studiebogssamling, 1994.(ISBN 8789285069). Koranen i uddrag på dansk v. [[Aminah Tønnsen]] (også kendt under navnet Aminah Echammari).
* ''Den gavmilde Qur'an: en fremlægning af de tre første suraer'', 109 sider, Havens Forlag, 2005. Oversættelse af Jakob Werdelin, Abdassamad Clarke og Suád Østergaard. (ISBN 87-990223-0-3).
* ''Koranen i udvalg'' ved Finn Hvidberg-Hansen (ISBN 87-7763-146-3), hvor Koranens mange gentagelser er fjernet, og teksten er ordnet efter tema, så den er nemmere at læse for ikke-muslimer.
* Kåre Bluitgens ''[[Koranen og profeten Muhammeds liv]]'' (ISBN 87-638-0049-7) fra 2006, der er en samlet letlæselig genfortælling af Koranen kombineret med en Muhammedbiografi
* Kåre Bluitgens ''[[Koranen gendigtet]]'' (ISBN 978-87-11-43454-3), hvor de muslimske lærdes fortolkninger af Koranen er indskrevet, så Koranen fremstår som en fortløbende prosafortælling. Bluitgens udgivelse bygger på en oversættelse af primært engelsk oversatte korantekster.