Participium: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
wikilink + tilføjelse om gerund
m linkfix
Linje 1:
'''Participium''' (latin: egtl. 'deltageform', fordi det er et verbum, der tager del i adjektivernes bøjning og brug, efter græsk ''metoché'' (μετοχή)) = '''tillægsmåde''', en bøjningsform af [[verbum|verberne]].
 
Dansk og de andre [[germanske sprog]] har to participier, en [[præsens]] participium [[aktiv]] (f.eks. ''syngende'') og en [[perfektum]] participium [[Passiv (grammatik)|passiv]] ([[PPP (grammatik)|PPP]]) (f.eks. ''sungen/-et''). Det passive participium bruges især i forbindelse med verberne ''have'' og ''være'' til at omskrive [[perfektum]] (''han har sunget'') og med verbet ''blive'' til at udtrykke [[Passiv (grammatik)|passiv]] (''den bliver sunget''), men det kan også bruges [[adjektiv]]isk (''en højt besungen dåd''). Det aktive participium kan næsten kun bruges adjektivisk (''en syngende mand'') og har i det almindelige sprog aldrig [[Objekt (grammatik)|objekt]] (''han gik syngende en sang'' er dårligt dansk, *''det den syvende salme syngende kor'' er umuligt dansk).
 
Den engelske form, der historisk svarer til det danske participium på ''-ende'', nemlig formen på ''-ing''.: ''he is writing a letter''. Det bruges som subjekt i en sætning, hvor de fleste sprog bruger [[infinitiv]]: ''writing a letter is not easy''. Det bruges, når et verbum skal styres af en præposition, hvor dansk ligeledes bruges infinitiv: ''the book is about writing letters''. Og det bruges til at danne adverbielle ledsætninger: ''having written the letter, he went home''. Sidstnævnte anvendelse er ved at trænge ind i dansk, men regnes stadig ikke for god stil.