Forskel mellem versioner af "Marmor"

85 bytes fjernet ,  for 6 måneder siden
m
→‎Etymologi: halv oversættelse og gentaget kildehenvisning
m (stor rigdom på blanke linjer)
m (→‎Etymologi: halv oversættelse og gentaget kildehenvisning)
 
==Etymologi==
Ordet ’marmor’ stammer fra det græske μάρμαρον (mármaron),<ref name=autogeneret1>[http://www.pberseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dma%2Frmaron μάρμαρον], Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek–English Lexicon'', on Perseus Digital Library</ref> fra μάρμαρος (mármaros), "krystalinskkrystallinsk sten, shiningskinnende stonesten",<ref name=autogeneret1 /> from {{lang|grc|μάρμαρος (''mármaros'')}}, "crystalline rock, shining stone",<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dma%2Frmaros μάρμαρος], Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek–English Lexicon'', on Perseus Digital Library</ref><ref>[http://www.askoxford.com/concise_oed/marble?view=uk Marble, Compact Oxford English Dictionary]. Askoxford.com. Retrieved on 2011-09-30.</ref> og måske fra verbet μαρμαίρω (marmaírō), "at skinne”. R. S. P. Beekes har foreslået, at der sandsynligvis også findes en førgræsk oprindelse.<ref>[[Robert S. P. Beekes|R. S. P. Beekes]], ''Etymological Dictionary of Greek'', Brill, 2009, p. 907.</ref>
Denne sprogstamme ligger også til grund for det engelske ord marmoreal, som betyder "marmor-lignende." En række europæiske sprog følger den græske oprindelse, herunder det franske marbre, det persiske og irske ''marmar'', det spanske ''mármol'', italienske ''marmo'', portugisiske ''mármore'', walisiske, slovenske, tyske, norske, danske og scenske ''marmor'', finske ''marmori'', romænske ''marmură'', polske ''marmur'', hollanske ''marmer'', kurdiske og tyrkiske ''mermer'', tjekkiske ''mramor'', og russiske ''мрáмор (mramor)''. På ungarsk kaldes det ''márvány''.
 
2.779

redigeringer