Kasus: Forskelle mellem versioner

21 bytes fjernet ,  for 2 år siden
Islandsk bruger IKKE ubestemte artikler. "Einn dagur" er sådan set rigtigt men forståes som "en eneste dag"
m (Datomaerker kilde mangler-skabeloner)
(Islandsk bruger IKKE ubestemte artikler. "Einn dagur" er sådan set rigtigt men forståes som "en eneste dag")
|der Tag
|
|einn dagur
|dagurinn
|
|den Tag
|
|einn dag
|daginn
|
|des Tag(e)s
|
|eins dags
|dagsins
|
|dem Tag(e)
|
|einum degi
|deginum
|
Anonym bruger