Content deleted Content added
Haabet (diskussion | bidrag)
mNo edit summary
Svar til Haabet
Linje 75:
Var det ikke bedst at bruge de latinske navne på planterne, da mange planter ikke har noget dansk navn, og mange har mange danskenavne.
[[Bruger:Haabet|Haabet]]
----
Hej Haabet, umiddelbart synes jeg at det lyder som en dårlig ide. Det er trods alt en dansk wikipedia vi skriver. Jeg mener ikke, at vi bør bruge andet end redirect på de videnskabelige navne.
 
Det er rigtigt, at der er en lang række planter der ikke har fået noget dansk navn (endnu?), men i de tilfælde er det danske navn jo det videnskabelige navn, og kan derfor uden problemer anvendes.
 
En lang række planters navne er jo heller ikke latinske.
 
Hvis der er mange navne, er det jo "bare" at skrive artiklen på det mest udbredte navn med redirect på de mindre kendte navne til det mest udbredte. I langt de fleste tilfælde er der jo tale om ældre navne, som oftest ikke anvendes mere, eller "kælenavne" for planterne.
 
At skrive en artikel om Rød hestehov under navnet Petasites hybridus virker lidt underligt på mig. Det videnskabelige navn siger ikke mig noget overhovedet og jeg tror også, at det gælder for de fleste andre.
 
Jeg har heller ikke set andre leksika på dansk benytte sig af det videnskabelige navn som indgangsvinkel til artiklerne.
 
Mvh
[[Bruger:BrianHansen|BrianHansen]] 26. Apr 2003 kl.23:43 (CEST)
----