Remonce: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Udskifter dødt link til en rejseblog (som ikke er en kilde) med data fra Ordbog over det danske sprog.
Mindre tilføjelse
Linje 6:
Ordet "remonce" er et et pseudo-fransk [[låneord]] og er muligvis afledt af det italienske ord, ''rimanenza'', som betyder rester.<ref>[https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=remonce remonce], Ordbog over det danske Sprog</ref>
 
Hvis der tilføjes [[marcipan]] til remoncen kaldes den [[borgmestermasse]].
 
== Referencer ==