Forskel mellem versioner af "Aragonsk (sprog)"

984 bytes tilføjet ,  for 9 måneder siden
Denne gang har jeg tilføjet informationer fra den aragonske artikel om sproget selv.
m
(Denne gang har jeg tilføjet informationer fra den aragonske artikel om sproget selv.)
}}
 
'''Aragonsk''' ({{Lang-an|aragonés}}) er et [[indoeuropæisk]] [[Romanske sprog|romansk]] sprog, der tales af omkring 10.000 mennesker, men som forstås af 30.000 mennesker i [[Aragonien]] i det nordlige [[Spanien]] op til den [[Frankrig|franske]] grænse. Sproget har flere dialekter, og har mange kendetegne til fælles med [[Catalansk (sprog)|Catalansk]].
 
Aragonsk blev født i 8. århundrede, som en af mange dialekter af latin, der opstod i de centrale og nordlige [[Pyrenæerne]]. Aragonsk selv dukkede op i [[Ebro]]-dalen. Over tid udviklede denne dialekt sig til et sprog, som takket være tværsproglig interaktion har mange kendetegn til fælles med andre latinske afledninger i nærheden (som [[Occitansk (sprog)|occitansk]], [[castellansk]], og meget senere [[Catalansk (sprog)|catalansk]]).
 
I 1164 blev unionen af Kongeriget Aragonien og Amtet Barcelona gennemført. Dette resulterede, på trods af Aragonien og Barcelonas sproglige ligheder, i en klar forskel mellem den vestlige variant aragonsk og den østlige variant catalansk.
 
Udvidelsen af [[Kongeriget Castilien]] hindrede diffusionen af det aragonske sprog. Til gengæld drog catalansk fordel fra [[Barcelona|Barcelonas]] økonomisk status, og dermed var i stand til at sprede sig mere.
 
Endnu en union, denne gang af Aragon og Castilen i 1469, gradvist reducerede lokale regeringers evne til selvstyre, hvilket havde alvorlige indvirkninger på brugen af aragonsk.
 
Efter Aragoniens nederlag i [[den spanske arvefølgekrig]] blev sprogets brug i akademiske omgivelser ulovlig. En genoplivning af sproget kom først i 1978 efter [[Francisco Franco|Francos]] død, da det nye spanske demokrati indførte mere regional uafhængighed, hvilket fremmede ny interesse for lokale sprog som Aragonsk.
Sproget var fra 2009 til 2013 beskyttet af den lokale lovgivning, da det anerkendtes regionens "modersmål, originalt og historisk". Lovgivningen blev ophævet med en ny lov (Ley 3/2013), der erstattede sprogets officielle anerkendelse med bl.a. en vagere ret til "at kende Aragoniens flere sprog og sproglige modaliteter".<ref>Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. [https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2013-6103 BOE núm. 138, de 10 de junio de 2013, páginas 43654 a 43662]</ref>
 
Aragonsk findes og bruges stort set ikke på institutionsniveau, ligesom det ikke anvendes i den lokale administration. Sproget optræder kun yderst sparsomt i medierne, og forekommer slet ikke i fjernsynet. I den nordlige del af Aragonien udgives et ugentligt tillæg på aragonsk sammen med en lokal avis. Der udkommer sporadiske magasiner på aragonsk, og i en årrække er der udkommet ca. 10 bøger årligt på sproget.
 
Der udkommer sporadiske magasiner på aragonsk, og i en årrække er der udkommet ca. 10 bøger årligt på sproget.
 
== Sprogeksempel ==
24

redigeringer