Aragonsk (sprog): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
mNo edit summary
Denne gang har jeg tilføjet informationer fra den aragonske artikel om sproget selv.
Linje 29:
}}
 
'''Aragonsk''' ({{Lang-an|aragonés}}) er et [[indoeuropæisk]] [[Romanske sprog|romansk]] sprog, der tales af omkring 10.000 mennesker, men som forstås af 30.000 mennesker i [[Aragonien]] i det nordlige [[Spanien]] op til den [[Frankrig|franske]] grænse. Sproget har flere dialekter, og har mange kendetegne til fælles med [[Catalansk (sprog)|Catalansk]].
 
Aragonsk blev født i 8. århundrede, som en af mange dialekter af latin, der opstod i de centrale og nordlige [[Pyrenæerne]]. Aragonsk selv dukkede op i [[Ebro]]-dalen. Over tid udviklede denne dialekt sig til et sprog, som takket være tværsproglig interaktion har mange kendetegn til fælles med andre latinske afledninger i nærheden (som [[Occitansk (sprog)|occitansk]], [[castellansk]], og meget senere [[Catalansk (sprog)|catalansk]]).
 
I 1164 blev unionen af Kongeriget Aragonien og Amtet Barcelona gennemført. Dette resulterede, på trods af Aragonien og Barcelonas sproglige ligheder, i en klar forskel mellem den vestlige variant aragonsk og den østlige variant catalansk.
 
Udvidelsen af [[Kongeriget Castilien]] hindrede diffusionen af det aragonske sprog. Til gengæld drog catalansk fordel fra [[Barcelona|Barcelonas]] økonomisk status, og dermed var i stand til at sprede sig mere.
 
Endnu en union, denne gang af Aragon og Castilen i 1469, gradvist reducerede lokale regeringers evne til selvstyre, hvilket havde alvorlige indvirkninger på brugen af aragonsk.
 
Efter Aragoniens nederlag i [[den spanske arvefølgekrig]] blev sprogets brug i akademiske omgivelser ulovlig. En genoplivning af sproget kom først i 1978 efter [[Francisco Franco|Francos]] død, da det nye spanske demokrati indførte mere regional uafhængighed, hvilket fremmede ny interesse for lokale sprog som Aragonsk.
Line 35 ⟶ 43:
Sproget var fra 2009 til 2013 beskyttet af den lokale lovgivning, da det anerkendtes regionens "modersmål, originalt og historisk". Lovgivningen blev ophævet med en ny lov (Ley 3/2013), der erstattede sprogets officielle anerkendelse med bl.a. en vagere ret til "at kende Aragoniens flere sprog og sproglige modaliteter".<ref>Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. [https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2013-6103 BOE núm. 138, de 10 de junio de 2013, páginas 43654 a 43662]</ref>
 
Aragonsk findes og bruges stort set ikke på institutionsniveau, ligesom det ikke anvendes i den lokale administration. Sproget optræder kun yderst sparsomt i medierne, og forekommer slet ikke i fjernsynet. I den nordlige del af Aragonien udgives et ugentligt tillæg på aragonsk sammen med en lokal avis. Der udkommer sporadiske magasiner på aragonsk, og i en årrække er der udkommet ca. 10 bøger årligt på sproget.
 
Der udkommer sporadiske magasiner på aragonsk, og i en årrække er der udkommet ca. 10 bøger årligt på sproget.
 
== Sprogeksempel ==