Aragonsk (sprog): Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
(brugernavn fjernet) Rettede grammatik Tags: Mobilredigering Redigering via mobilapp Redigering lavet i iOS appen |
(brugernavn fjernet) Tilføjelse af detaljer fra artikler om samme emne men på andre sprog. Også tilføjelse af informationer fra forbundne aritkler på andre sprog (fx. "Casa de Trastámara", "Guerra di successione spagnola", osv.). Rettelse af en tidligere og fejlagtig rettelse lavet på iOS. |
||
Linje 32:
== Sproghistorie ==
Aragonsk
I 1164 blev unionen af [[Kongeriget Aragonien]] og Amtet [[Barcelona]] gennemført, med aragonsk kontrol over staterne. Dette resulterede, på trods af Aragonien og Barcelonas sproglige ligheder, i en klar forskel mellem den vestlige variant aragonsk og den østlige variant catalansk.
Efter Aragoniens nederlag i [[den spanske arvefølgekrig]] (1701-1714) blev sprogets brug i akademiske omgivelser ulovlig. En genoplivning af sproget kom først i slutningen af 19. århundrede, da flere [[Filologi|filologer]] og [[Lingvistik|lingvister]] genopdagede Aragoniens dialekter og sprog. Dog skete det at [[Spanien|Spaniens]] autokratiske regering
En ny genoplivning af sproget opstod i 1978 efter [[Francisco Franco|diktaturen Francos]] død, da det nye spanske demokrati indførte mere regional uafhængighed, hvilket fremmede ny interesse for lokale sprog som Aragonsk. ▼
▲Efter Aragoniens nederlag i [[den spanske arvefølgekrig]] blev sprogets brug i akademiske omgivelser ulovlig. En genoplivning af sproget kom først i slutningen af 19. århundrede, da flere [[Filologi|filologer]] og [[Lingvistik|lingvister]] genopdagede Aragoniens dialekter og sprog. Dog skete det at Spaniens regeringen undertrykte sproget og mange andre regionale dialekter i bestræbelserne på at skabe national identiet.
▲En ny genoplivning af sproget opstod i 1978 efter [[Francisco Franco|Francos]] død, da det nye spanske demokrati indførte mere regional uafhængighed, hvilket fremmede ny interesse for lokale sprog som Aragonsk.
Sproget var fra 2009 til 2013 beskyttet af den lokale lovgivning, da det anerkendtes regionens "modersmål, originalt og historisk". Lovgivningen blev ophævet med en ny lov (Ley 3/2013), der erstattede sprogets officielle anerkendelse med bl.a. en vagere ret til "at kende Aragoniens flere sprog og sproglige modaliteter".<ref>Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. [https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2013-6103 BOE núm. 138, de 10 de junio de 2013, páginas 43654 a 43662]</ref>
|