Johan Ludvig Heiberg: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Nyt link til Arkiv for Dansk Litteratur
No edit summary
Linje 32:
}}
{{forveksles|Johan Ludvig Heiberg (filolog)}}
'''Johan Ludvig [[Heiberg]]''' (født [[14. december]] [[1791]] i [[København]], død [[25. august]] [[1860]] på [[Bonderup (Store Tåstrup Sogn)|Bonderup]] ved [[Ringsted]]) var en [[Danmark|dansk]] [[dramatiker]], indflydelsesrig [[kritiker]] og chef for [[Det kongelige Teater]] [[1849]]–[[1856]]. Heiberg skrev i [[1828]] ''[[Elverhøi]]''. [[1831]] indgik Heiberg ægteskab med kongelig skuespillerinde Johanne Luise Pätges, herefter Frufru [[Johanne Luise Heiberg]].
 
Johan Ludvig var eneste barn af [[Peter Andreas Heiberg]] og [[Thomasine Gyllembourg|Thomasine Christine]] født Buntzen. Han blev født i [[København]] “hin"''hin navnkundige Dag,''" siger han i sit latinske ''Vita'' i anledning af [[doktordisputats]]en, “paa"''paa hvilken den berømte Mand, hvis Navn staar øverst blandt alle de glimrende Navne, vort Fædreland kan glæde sig ved, [[Tycho Brahe]], Danmarks og Verdens Lys, fødtes”fødtes''".
 
Johan Ludvig Heibergs [[skuespil]] findes bevaret i [[Dramatisk Bibliotek]] på [[Det Kongelige Bibliotek]].
 
== Opvækst efter faderens landflygtighed i Paris 1799 ==
Johan Ludvig var lige fyldt otte, da faderenhans far måtte gå i [[landflygtighed]]. DenKort længeefter lurendekom ægteskabelige [[katastrofe]], der førtedet til [[skilsmisse]], kommellem til udbrud kort efterforældrene. Ludvig blev efter sin faders udtrykkelige vilje taget fra moderensin mor og betroet til hendes søster, Lise Jürgensen.
 
Johan Ludvig var lige fyldt otte, da faderen måtte gå i landflygtighed. Den længe lurende ægteskabelige [[katastrofe]], der førte til [[skilsmisse]], kom til udbrud kort efter. Ludvig blev efter sin faders udtrykkelige vilje taget fra moderen og betroet til hendes søster, Lise Jürgensen.
 
Thomasine Heibergs giftede sig med den svenske Gyllembourg – [[Carl Fredrik Ehrensvärd|Carl Fredrik Gyllembourg-Ehrensvärd]], baron og landøkonomisk forfatter.
 
I maj [[1802]] flyttedesblev JohanHeiberg Ludvigflyttet til P.sin A. Heibergsfars gode venner på [[Bakkehusmuseet|Bakkehuset]], [[Knud Lyne Rahbek|Knud Lyne]] og [[Kamma Rahbek]].
 
Han læste [[latin]] med Rahbek og levende [[sprog]] med Kamma. Til at lede den øvrige undervisning antog Rahbek en udmærket lærer, [[teologi]]sk [[kandidat]] Peter Hansen, for hvem Heiberg bevarede den største hengivenhed.
 
Efter seks års lærergerning fik Hansen et præstekald, og hans plads blev overtaget af en anden [[teolog]], Erhard Christian Basse, hvem Heiberg ligeledes nævner med skyldig veneration. Men nu havde drengen for længst skiftet [[Latin:D|domicil]]: han flygtede en aftenstund efter to år på Bakkehuset. Nærmest fordi Rahbek havde lovet ham prygl næste dag på grund af dårlige karakterer. Medvirkende var også den tone, som P. A. Heibergs venner omtalte hans moder i. Johan Ludvig hang ved hende med sværmerisk hengivenhed.
 
[[Fil:Johan Ludvig Heiberg ungdomsportræt.jpg|thumb|left|Ungdomsportræt af Johan Ludvig Heiberg.]]
== 1809 Artiumartium og første udenlandsrejse til Stockholm ==
Han blev nu på ny anbragt hos moster Lise, og [[1809]] dimitteredes han af sin lærer til [[Københavns universitet|universitetet]], hvor han tog [[Studentereksamen|artium]], ''Examen artium'' eller ''Første Eksamen'' og det følgende år filosofisk eksamen, ''Examen philosophicum'' eller ''[[Anden Eksamen]]''.
 
Line 60 ⟶ 58:
 
== Træffer Baggesen og Oehlenschläger – hver for sig ==
 
Da han efter tre måneders fravær kom tilbage, blev han gæst hos den rige handelsherre konferensråd Brun ([http://runeberg.org/dbl/3/0146.html III,146]) og hans skønlitterære hustru, [[Friederike Brun|Frederikke]] eller Friederike født Münter <ref name="friederike" />, hvor han traf prinser og [[diplomat]]er, [[digter]]e, [[videnskabsmand|videnskabsmænd]] – og den yndige, højtbegavede datter Adelaide. Også kaldt Ida, den senere grevinde Bombelles ([http://runeberg.org/dbl/2/0493.html II, 493]), der aflokkede ham som de andre poeter ridderlige [[kærlighed]]s[[stanze]]r (ottaverim).
 
Line 67 ⟶ 64:
Der blev tidligt lagt mærke og taget hensyn til Heiberg som forfatter. Han undgik bevidst at sværge til en af de stridende partiers fane, og han fremhæver det mange år senere som en for den unge alder ikke ganske sædvanlig ''bon sens'', at han, trods alle opfordringer, forstod at holde sig uden for en kamp, “der – uagtet de vigtige og til dels gavnlige Frugter, den har båret – dog blev ført med en Fanatisme, der ikke undlod at prostituere mere eller mindre enhver, som var så uheldig at blive reven ind i dens Hvirvel”.
 
== Oehlenschläger giver Heiberg ''"broderkysset''" ==
Baggesen og Oehlenschlæger, der delte deres tid i to stridende lejre, enedes tidligt om at hylde den unge Heiberg som en løfterig mulighed i [[digt]]ningens rige. Begejstret over en [[sonnet]], <ref name="sonnet" /> som Heiberg – “l'enfant”, som han kaldtes i det brunske hus – havde skrevet til fru Frederikke, spåede Baggesen, at denne digteryngling “med"''med spæde Vingeskud, lig dem på skuldrene af Amors Brud”Brud''", engang skulle hæve sig på fuldvoksne vinger til sangens top og derfra, “Fremtids"''Fremtids Genius i Upartiskhed lig, – sangdømme den i live førte Krig imellem Baggesen og Oehlenschläger”Oehlenschläger''". Denne hyldede i anledning af “Marionettheatret”''Marionettheatret'' den unge forfatter som den, der var “til"''til Kunstner og til Digter baaren”baaren''", fordi han “fulgte"''fulgte tro Naturen og dens Røst”Røst''".
 
Titlen “Marionettheatret”''Marionettheatret'' på Heibergs første bog havde ifølge fortalen “især"''især til Hensigt at stemme Læseren til det barnlige Sind”Sind''", som skulle gennemtrænge dens indhold; men den havde for øvrigt også en historisk baggrund.
Baggesen og Oehlenschlæger, der delte deres tid i to stridende lejre, enedes tidligt om at hylde den unge Heiberg som en løfterig mulighed i [[digt]]ningens rige. Begejstret over en [[sonnet]], <ref name="sonnet" /> som Heiberg – “l'enfant”, som han kaldtes i det brunske hus – havde skrevet til fru Frederikke, spåede Baggesen, at denne digteryngling “med spæde Vingeskud, lig dem på skuldrene af Amors Brud”, engang skulle hæve sig på fuldvoksne vinger til sangens top og derfra, “Fremtids Genius i Upartiskhed lig, – sangdømme den i live førte Krig imellem Baggesen og Oehlenschläger”. Denne hyldede i anledning af “Marionettheatret” den unge forfatter som den, der var “til Kunstner og til Digter baaren”, fordi han “fulgte tro Naturen og dens Røst”.
 
Under en sygdomsperiode i Johan Ludvigs drengeår havde Weyse og [[Laurids Kruse]] forfærdiget et [[dukke]]teater til ham. Han skrev adskillige barnlige [[skuespil]] til dukketeateret. Dels i [[rim]]et [[dialog (litteratur)|dialog]], dels i den [[holberg]]ske [[komedie]]s stil. Da en adelig svensk dames fødselsdag skulle fejres i begyndelsen af 1812, blev det hentet frem igen, og Heiberg skrev fireakts-skuespillet “Don''Don Juan”Juan'', en omarbejdelse af [[Molière]]s “Festin''Festin de pierre”pierre''.
Titlen “Marionettheatret” på Heibergs første bog havde ifølge fortalen “især til Hensigt at stemme Læseren til det barnlige Sind”, som skulle gennemtrænge dens indhold; men den havde for øvrigt også en historisk baggrund.
 
Under en sygdomsperiode i Johan Ludvigs drengeår havde Weyse og [[Laurids Kruse]] forfærdiget et [[dukke]]teater til ham. Han skrev adskillige barnlige [[skuespil]] til dukketeateret. Dels i [[rim]]et [[dialog (litteratur)|dialog]] dels i den [[holberg]]ske [[komedie]]s stil. Da en adelig svensk dames fødselsdag skulle fejres i begyndelsen af 1812, blev det hentet frem igen, og Heiberg skrev fireakts-skuespillet “Don Juan”, en omarbejdelse af [[Molière]]s “Festin de pierre”.
 
Oehlenschläger var til stede ved opførelsen og gav i sin henrykkelse den unge digter [[broderkys]]set – en gentagelse af en situation i århundredets begyndelse, da Baggesen ved sin afskedsfest kyssede den unge Oehlenschläger.
 
Ikke længe efter skrev Heiberg det romantiske skuespil “Pottemager''Pottemager Walter”Walter'' og udgav det [[1814]] sammen med “Don''Don Juan”Juan'' under en fællestitlen "''Marionettheater"''; et janushoved skuede i de to forskellige retninger for Heibergs digtning: den [[burleske|burlesk]]-[[komik|komiske]] og den romantisk-mystiske. De er her forenet – som så ofte senere.
 
Tidligere havde han skrevet skuespillet “Tycho''Tycho Brahes Spaadom”Spaadom'' med de prægtige [[Uranienborg|Uranieborg]]-digte “Solen''Solen sank bag grønne Lund”Lund'' og “Du''Du Vandringsmand ved Søen”Søen''; de blev ikke udgivet i deres oprindelige skikkelse, men omarbejdet efter opførelsen [[1819]].
 
== 1816 “Julespøg''Julespøg og Nytårsløjer”Nytårsløjer'' vækker røre med sin satire ==
Den romantisk-polemiske komedie “Julespøg''Julespøg og Nytårsløjer, en fortsættelse af Oehlenschlägers St. Hans Aftens Spil” Spil'',<!-- DBL bruger formen: St. Hans Aftens Spil – 14. okt 2006 kl. 17:07 retter "195.158.110.146" til “Julespøg og Nytårsløjer, en Fortsættelse af Oehlenschlägers Sanct Hansaften-Spil” – se note; det er vel hvad Heiberg kaldte den og ikke hvad Oehlenschläger kaldte sin, ? Internettet giver flere muligheder --> <ref name="sancthans" />, udkom ved juletid [[1816]] og vakte stærkt røre ved sin [[satire]] over den [[B.S. Ingemann|Ingemannske]] digtnings hyper[[sentimental]]itet og [[publikum]]s [[sværmeri]] for hans ''Varner og Blanca''.
 
[[Grundtvig]] trådte med vanlig voldsomhed i skranken for den angrebne digter, og polemikken[[polemik]]ken – som affødte Heibergs “Ny''Ny A-B-C-Bog”Bog'' – varede det meste af vinteren, indtil den afsluttedesblev afsluttet med Heibergs festlige digt “Vaaren''Vaaren og Freden”Freden''.
Den romantisk-polemiske komedie “Julespøg og Nytårsløjer, en fortsættelse af Oehlenschlägers St. Hans Aftens Spil” <!-- DBL bruger formen: St. Hans Aftens Spil – 14. okt 2006 kl. 17:07 retter "195.158.110.146" til “Julespøg og Nytårsløjer, en Fortsættelse af Oehlenschlägers Sanct Hansaften-Spil” – se note; det er vel hvad Heiberg kaldte den og ikke hvad Oehlenschläger kaldte sin, ? Internettet giver flere muligheder --> <ref name="sancthans" />, udkom ved juletid [[1816]] og vakte stærkt røre ved sin [[satire]] over den [[B.S. Ingemann|Ingemannske]] digtnings hyper[[sentimental]]itet og [[publikum]]s [[sværmeri]] for hans ''Varner og Blanca''.
 
[[Grundtvig]] trådte med vanlig voldsomhed i skranken for den angrebne digter, og polemikken – som affødte Heibergs “Ny A-B-C-Bog” – varede det meste af vinteren, indtil den afsluttedes med Heibergs festlige digt “Vaaren og Freden”.
 
Den [[Tyskland|tyske]] [[romantikken|romantik]], især Tieck, har øvet sin påvirkning på Heiberg som på det unge århundredes andre digtere; når den pålagde sine adepter at skue mod vest – [[Shakespeare]] – og mod syd – [[Spanien|spanierne]] -, så blev Heiberg, i modsætning til den øvrige digterskare, den, der fortrinsvis vendte blikket mod syd.
 
Hans sprogkundskaber gjorde ham tidlig bekendt med [[italien]]sk og [[Spanien|spansk]] digtning, og især denne tiltrak sig hans levende interesse. I den spanske kappe- og kårdekomedies stil skrev han [[1817]] det romantiske [[drama]] “Dristig''Dristig vovet halv er vundet”vundet'', en dansk omplantning af [[Pedro Calderón de la Barca|Calderonsk]] [[ånd]] og [[form (filosofi)|form]]. "''Dristig vovet"'' vidner i lige grad om digterens kendskab til forbilledet og om hans tidligt mærkelige klarhed i opfattelsen af formelle ejendommeligheder. Han havde her efterlignet en fremmed [[genre]] fra inderst til yderst. Omvendt anstillede han i det [[mytologi]]ske skuespil “Psyche”''Psyche'' (1817) det modsatte eksperiment: han gav det [[antik]]ke stof en romantisk påklædning, og der manglede end ikke elementer af [[nordisk]]e folketone.
 
== 1817 Doktordisputats ==
Heibergs bevandrethed i spansk [[litteratur]] gav ham emnet til hans [[doktordisputats]] 1817: ''Om spansk dramatisk Litteratur, fornemmelig om Calderon'', en kortfattet og skematisk behandling af stoffet med de nødvendige "Theses", dvs. [[tese]]r til forsvar under disputationsakten.
 
Heibergs hensigt med dette skrift var ikke blot at erhverve en [[akademisk grad]], men også at skaffe sig en nyttig introduktion. Den brunske kreds havde ivrigt tilskyndet ham til at slå ind på den diplomatiske løbebane, til hvilken både hans fine sociale [[dannelse]] og hans gode sprogkundskaber syntes at gøre ham skikket. Han tilegnede derfor [[udenrigsminister]] [[Niels Rosenkrantz (statsminister)|Niels Rosenkrantz]], en gammel ven af hans fader, sin afhandling for doktorgraden, men indrømmer selv senere, at “han just ikke viste stort diplomatisk Geni ved at indbilde sig, at en latinsk Doktordissertation over det spanske Teater kunne give ham Adkomst til den diplomatiske Karriere, i steden for at begribe, at den tvært imod måtte støde ham derfra”; når han over for Rosenkrantz påberåbte sig sin sprogfærdighed og sine andre kundskaber, svarede [[minister]]en som i spøg, at hans duelighed var alt for stor, og at det mindre kom an på denne end på at være af god gammel adel.
Line 99 ⟶ 94:
 
== 1819 med rejsestipendium til London og Paris ==
 
Over [[London]] tog han til sin fader i [[Paris]] og boede hos ham i tre år. Han fik lejlighed til at gøre mange interessante bekendtskaber fra mange forskellige lejre.
 
Line 112 ⟶ 106:
Endelig tog han en afgørende beslutning i Paris; han søgte om ansættelse som [[lektor]] i dansk sprog ved [[Christian-Albrechts-Universität|Kiels Universitet]]. Han støttedes af sine velyndere i hjemmet og blev ansat og tiltrådte sit nye [[embede]] ved begyndelsen af efterårssemestret [[1822]].
 
== 1822-25 i Kiel, hvor han mødermødte den hegelske filosofi ==
 
Hans moder fulgte med ham til [[Kiel]] og var hans bedste trøst under de pinagtigheder, som overgangen fra [[Frankrig]]s hovedstad til den [[Hertugdømmet Holsten|holstenske]] universitetsby medførte. Hun hjalp ham også i hans stilling som lærer i et ildeset sprog og en overset litteratur; dog mener han, at den åndelige koncentration, han her blev tvungen til, ikke var uden nytte for ham.
 
Line 121 ⟶ 114:
 
== 1825 på besøg i København, succes med vaudevillen ==
I sommeren [[1825]] besøgte Heiberg København med det faste forsæt at gøre et forsøg på at skabe sig en virksomhed i den så stærkt savnede hovedstad. Han tænkte nærmest på teatret, som havde spillet hans “Nina”''Nina'' det foregående år.
 
I sommeren [[1825]] besøgte Heiberg København med det faste forsæt at gøre et forsøg på at skabe sig en virksomhed i den så stærkt savnede hovedstad. Han tænkte nærmest på teatret, som havde spillet hans “Nina” det foregående år.
 
Ved sommerforestillingerne havde en tysk skuespillerinde, Mlle. Emilie Pohlmann, gjort megen lykke med sangfarcen eller [[vaudeville]]n ''Die Wiener in Berlin.'' Dette indgav Heiberg den tanke at omplante genren på dansk. Han kendte den godt nok både fra Paris og fra Tyskland, han havde i sin musikalske dannelse en hovedbetingelse for opgavens lykkelige løsning og turde tiltro sig så megen komisk kraft, så nært et slægtskab med vor lystspildigtnings bedste traditioner, at han under denne nye form ville kunne yde bidrag til et [[repertoire (teater)|repertoire]], der atter kunne give teatrets [[kunst]] og den dramatiske litteratur en national farve, som alt for længe havde været fortrængt af det fremmede.
Line 140 ⟶ 132:
Hans argumentation gjorde den virkning på [[publikum]], at “Recensenten og Dyret”, genopført i en lidt omarbejdet skikkelse, nu slog fuldstændig igennem og blev den hyppigst spillede af alle vaudevillerne.
 
Denne gode følge af hans æstetiske vejledning tilskyndede Heiberg til at etablere en varigere forbindelse mellem sig og den dannede læseverden, og organet for denne forbindelse blev “Kjøbenhavns''Kjøbenhavns flyvende Post”Post'', som begyndte [[1. januar]] 1827 og udkom to gange ugentlig i to år; [[1829]] <!-- pauserede bladet, --> var der et ophold i udgivelsen som dog blev genoptaget <!-- men genoptoges --> [[1830]] med tre ugentlige numre. Med udgangen af dette år ophørte den regelmæssige udgivelse; i januar [[1834]] kom det første nummer af “Den''Den flyvende Posts Interimsblade”Interimsblade'', hvis første 100 Numre indtil juni [[1836]] danner et bind; med nr. 135 (21. december 1837) sluttedes andet bind.
 
Siden Rahbeks “Danske''Danske Tilskuer”Tilskuer'' i dens bedste år havde intet [[ugeblad]] af underholdende art haft en så udbredt og tillige så dannet læsekreds som Heibergs “Flyvende''Flyvende Post”Post''. Ikke just fordi han var en særlig ivrig eller omhyggelig redaktør; adskilligt af bladets indhold var fyldekalk, mest i skikkelse af oversættelser uden større værd; men til gengæld indeholdt det Heibergs egne vittigt ræsonnerende eller skarpt polemiserende artikler og var tillige den opvoksende digterslægts fornemme organ, i hvilket [[Christian Winther (digter)|Christian Winther]], [[H.C. Andersen]], [[Carl Bagger]] og andre debuterede som lyrikere, fru Gyllembourg og [[Carl Bernhard]] som [[novelle|novelister]]. (Carl Bernhard: pseudonym for Andreas Nicolai de Saint-Aubain)
 
=== Betydningen af Heibergs ''"æstetiske kritik''" i ugebladet “Flyvende''Flyvende Post”Post'' ===
Hvad der dog gav bladet størst betydning og anseelse, var Heibergs æstetiske kritik. Her begyndte i årgangen 1827 med anmeldelsen af “Væringerne''Væringerne i Miklagard”Miklagard'' den værdsættelse af Oehlenschläger, der blev en fortsættelse af Baggesens opposition, men bygget på en systematisk betragtning og udgået fra et æstetisk totalsyn, som ganske vist mest dvælede ved den formelle bestemmelse af digtarternes grænselinjer, men også ad denne vej nåede til gyldige domme og uimodsigelige resultater.
 
Hvad der dog gav bladet størst betydning og anseelse, var Heibergs æstetiske kritik. Her begyndte i årgangen 1827 med anmeldelsen af “Væringerne i Miklagard” den værdsættelse af Oehlenschläger, der blev en fortsættelse af Baggesens opposition, men bygget på en systematisk betragtning og udgået fra et æstetisk totalsyn, som ganske vist mest dvælede ved den formelle bestemmelse af digtarternes grænselinjer, men også ad denne vej nåede til gyldige domme og uimodsigelige resultater.
 
Heibergs kritik vakte den stærkeste forargelse blandt Oehlenschlägers tilhængere, og navnlig, da han i det første nummer af årgangen 1830 havde railleret med digterens optræden ved doktorpromotionen i [[Lund (Sverige)|Lund]] den foregående sommer, kom han i en heftig fejde med de såkaldte “Soranere” (Hauch, [[Christian Wilster]] og Hjort), en polemik, som både på vers og prosa førtes med den mest overlegne vittighed fra Heibergs side, så at han stod som sejrherre, selv hvor han ikke så ganske havde ret.
 
== 1828 Skuespillet “Elverhøj”''Elverhøj'' ==
Imidlertid havde han i sommeren 1828 skrevet skuespillet “Elverhøj”''Elverhøj'', der blev opført som festforestilling [[6. november]] i anledning af prins Frederiks formæling med prinsesse Vilhelmine og er spillet over 300 gange – det største antal forestillinger, noget stykke har oplevet på vor scene – indtil omkring år 1900, da dette skrives. Som påskønnelse af dette arbejde udnævntes Heiberg [[20. december]] 1828 til teaterdigter og fast oversætter med en gage af 600 [[rigsdaler]], for hvilket vederlag han skulle oversætte et vist antal akter årligt og skrive de dengang så hyppigt forekommende festsange, prologer og lignende lejlighedsarbejder.
 
Imidlertid havde han i sommeren 1828 skrevet skuespillet “Elverhøj”, der blev opført som festforestilling [[6. november]] i anledning af prins Frederiks formæling med prinsesse Vilhelmine og er spillet over 300 gange – det største antal forestillinger, noget stykke har oplevet på vor scene – indtil omkring år 1900, da dette skrives. Som påskønnelse af dette arbejde udnævntes Heiberg [[20. december]] 1828 til teaterdigter og fast oversætter med en gage af 600 [[rigsdaler]], for hvilket vederlag han skulle oversætte et vist antal akter årligt og skrive de dengang så hyppigt forekommende festsange, prologer og lignende lejlighedsarbejder.
 
I oktober 1829 opførtes for første og sidste gang “Prinsesse Isabella eller 3 aftener ved Hoffet”, et romantisk intrigestykke med det spanske dramas lyriske karakter.
 
I oktober 1829 opførtes for første og sidste gang “Prinsesse''Prinsesse Isabella eller 3 aftener ved Hoffet”Hoffet'', et romantisk intrigestykke med det spanske dramas lyriske karakter.
[[Fil:Johan Ludvig Heibergs håndskrift.jpg|thumb|Johan Ludvig Heibergs håndskrift. Her i et brev fra juni 1834 til hans hustru, som var rejst til Wien.]]
=== 1829 titel af professor og 1830 docent ved den militære højskole, et par bidrag til filosofien ===
Samme år fik Heiberg titel af [[professor]], og 1830, da den [[militær]]e [[Folkehøjskole|højskole]] oprettedes, blev han udnævnt til docent i [[logik]], æstetik og dansk litteratur, hvilken lærerplads han forestod indtil højskoleundervisningens omordning 1836; litterære frugter af denne virksomhed er “Ledetraad ved Forelæsningerne over Filosofiens Filosofi eller den spekulative Logik” (1832), “Indledningsforedrag til det i november 1834 begyndte logiske Kursus” (1835) og “Udsigt over den danske skjønne Litteratur” (1831). [[31. juli]] 1831 indgik Heiberg ægteskab med kongelig skuespillerinde Johanne Luise Pätges. <!-- (s. ndfr.). -->
Line 181 ⟶ 170:
 
=== Astronomiske studier ===
 
De [[astronomi]]ske studier, som altid havde været ham kære, optog i større og større mål hans tid og satte litterær frugt i de tre bind af årbogen “Urania” (1844–46) med afhandlingerne “Det astronomiske aar” og “Om Tiden og dens bestemmelse ved astronomiske Observationer” samt [[monografi]]erne “Hven, tilforn Danmarks Observatorium” og “Sophie Brahe, en Hverdagshistorie fra det 16. og 17. Aarhundrede”.
 
== 1847 Lystspilletlystspillet “Valgerda”''Valgerda'' og censorembede ved teatret ==
 
Kun én gang endnu bragte Heiberg sin ungdomskærlighed, teatret, en gave: da han i [[1847]], anonymt skrev toakts-[[lystspil]]let “Valgerda”; det havde den politiske tvedeling i tiden til emne og gjorde med digterisk overlegenhed ret og skel mellem den konservative og den liberale retning. Heiberg benyttede for øvrigt kun konflikten som udgangspunkt for en fint gennemført handling og en på samme tid sikker og diskret karaktertegning.
 
Line 193 ⟶ 180:
 
Denne kollegiale bestyrelsesform skulle nu opgives og en enkelt mand sættes i spidsen for ledelsen med ansvarlighed over for ministeren. Det lykkedes [[Johan Nicolai Madvig]] at formå Heiberg til at overtage denne post som den, der af alle udpegedes som den bedst kvalificerede, og under [[23. juli]] 1849 modtog han sin udnævnelse.
[[Fil:Heibergbuste Bissen.jpg|thumb|200px|Buste af Heiberg, modeleret af [[Herman Wilhelm Bissen|H.W. Bissen]].]]
 
[[Fil:Heibergbuste Bissen.jpg|thumb|200px|Buste af Heiberg, modeleret af [[Herman Wilhelm Bissen|H.W. Bissen]]]]
== 1849–1856 Teaterchef ==
I syv år – indtil [[21. juni]] 1856 – var Heiberg teaterchef, en stormfuld periode, i hvilken også ved teatret tidens [[parlamentarisme|parlamentariske]] ideer brødes med den styrende autoritet, medens denne ikke altid fandt den fornødne støtte hos sin eneste foresatte, der i sin egenskab af minister ofte havde politiske hensyn at tage til stemningen i [[Rigsdagen|rigsdag]] og [[presse]] og måtte inddrage også teatret under det do-ut-des-system ("jeg giver, for at du skal give") – der, til skade for fastheden i styrelsen, er den parlamentariske forhandlings ledende princip.
Line 232 ⟶ 218:
=== Kunstens tredeling i ''materiel'', ''illusorisk'' og ''substantiel'' ===
Han tredeler her kunsten i “den materielle”, “den illusoriske” og “den substantielle” kunst; hvert af disse led tredeles atter, så at vi får:
 
:[[arkitektur]], [[skulptur]] og [[relief]];
:[[havekunst]], [[maleri]] og [[mimik]];
:[[musik]], [[retorik]] og [[digtekunst]].
 
Digtekunsten falder selvfølgelig atter i de tre: [[lyrik|lyrisk]], [[epik|episk]] og [[drama]]tisk digtekunst, og under den sidste hører “det"det umiddelbare Drama”Drama", [[tragedie]]n og [[komedie]]n.
 
Komedien spaltes igen i adskillige treheder, og i toppen af det hele stilles vaudevillen og “den"den spekulative Komedie”Komedie", de former, Heiberg selv særlig dyrkede.
 
=== Vilkårligheden i disse successive tredelinger ===
Line 246 ⟶ 231:
Mangfoldige læsere, der nærmest opfattede systemet som en slags rangordning, forargedes særlig over, at Heiberg stillede vaudevillen over tragedien. Værst var dog den omstændighed, at metoden således fængslede Heibergs interesse, at han opstillede det som den æstetiske kritiks væsentligste formål at undersøge, om et digt nu også i ét og alt passede til den ramme i systemet, hvorunder det burde falde.
 
Ud fra denne synsmåde forkastede han som teatercensor [[Henrik Ibsen]]s “Hærmændene”, fordi dette digt i følge sit [[saga]]stof burde have været episk. Og ud fra samme synspunkt gav han sin engang så berømte “Bestemmelse''Bestemmelse af Oehlenschlägers Geni”Geni'' som lyrisk-episk, som [[geni]] for romancen, men ikke for tragedien eller overhovedet det dramatiske; åbenbart ligeledes en vilkårlighed, thi hvad der gør Oehlenschläger stor som romancedigter: hans sunde naturlighed, hans rige, varme følelse, hans storslåede malende evne og hans betydelige kompositionstalent, gør sig med samme styrke gældende i hans dramatiske arbejder; og hvad der udgør svagheden i disse, hans af og til mere end barnlige [[naivitet]], træder i virkeligheden lige så kraftigt frem i hans samlede romancedigtning.
 
Heibergs ringe interesse for de [[psykologi]]ske problemer, for det [[historie|historiske]] og det [[individualisme|individuelle]] i menneskelivet, gav i det hele adskillige af hans [[dom (moral)|domme]] en skæv retning og forklarer blandt andet hans mangel på syn for Shakespeares storhed.
Line 256 ⟶ 241:
:Georg Brandes' essays''.
::'''''[[Kristian Kroman|Kroman, Kristian Frederik Vilhelm]]'''''. (Kristian Frederik Vilhelm Kroman, 1846–1925, filosof.)<ref>{{Kilde |forfatter=[[Kristian Kroman|Kroman, K.]] |url=http://runeberg.org/dbl/19/0086.html |titel=Kristian Frederik Vilhelm Kroman, 1846–1925, filosof. Dr. phil., Professor ved Universitetet. |besøgsdato=28. marts 2018 }}</ref>
 
 
== Noter ==