Diskussion:Kongeriget Danmark: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Linje 70:
Man skal bruge det navn som er mest brugt på internettet.Hans Jensen 7. jan 2007 kl. 23:05 (CET)
 
Jeg er ikke enig i, at populærbetegnelsen "Den Danske Stat" er relevant at inddrage i denne sammenhæng. Den statsretligt korrekte betegnelse i forhold til tredjelande er "Kongeriget Danmark" (som officielt oversættes til "Kingdom of Denmark"). DenStaten danskeunderskriver stat underskriversig således sig altid "Kongeriget Danmark" over for internationale organisationer og andre stater (fx i forbindelse med bilaterale aftaler, traktater mv.).
 
/Rune Christensen, 8. jan 2007 kl. 15:39 (CET)
Tilbage til siden »Kongeriget Danmark«.