Aramæisk (sprog): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Jeg ændrede et forkert faktum. Aramæisk er stadig et levende sprog og ikke uddødt sprog. Det tales af mange og anvendes stadig blandt 5 mio. Mennesker med assyrisk/kaldeæsk etnicitet. Hebraisk og arabisk har fået der alfabet og mange ord fra aramæisk.
Tags: Visuel redigering Mobilredigering Mobilwebredigering
Jeg har tilføjet lidt til hvem der taler aramæisk i dag og hvor det kan findes henne.
Linje 1:
[[Fil:Syriac Sertâ book script.jpg|thumb|Skrifteksempel]]
'''Aramæisk''' er stadigikke et levendeuddødt sprog, selvom mange tror det. På trods af, at det er et næstenoldgammelt sprog som blev talt i oldtidens [[UddødeMesopotamien]], sprog|uddødter det stadig et levende sprog]] i dag. Det er et semitisk sprog, hvorfrasom det [[hebraisk]]<nowiki/>e og [[Arabisk (sprog)|arabisk]]<nowiki/>e harsprog fåetog inspirationalfabet er inspireret af. DetSproget taltesbliver tidligeretalt af [[Aramæere|Aramæer]]<nowiki/>ne og tales nu kunsenere af det[[Assyrere]]/ [[AramæereKaldæaer|AramæiskKaldæere]]<nowikiref>https://jyllands-posten.dk/debat/kronik/ECE8534733/assyrerne-vore-kristne-venner/</ref>e folk og i deledet afdagens [[Irak]], [[Syrien]], og isydelige [[IrakTyrkiet]] (bl.a. [[assyrereMardin]]/), [[kaldæereIran]] ([[urmia]]) og [[Libanon|Lebanon]], da det blev lingua franca. Enkelte afsnit i [[Det Gamle Testamente]] blev skrevet på aramæisk. Det er [[Ezras Bog]] 4,8-6,18 samt 7,12-26, og [[Daniels Bog]] kapitel 2,4-7,28. <ref>Ola Wikander: ''I døde språks selskap'' (s. 68), forlaget Pax, Oslo 2009, ISBN 978-82-530-3205-4</ref> Endvidere var detaramæisk sandsynligvis[[Jesus]] ogsåmodersmål og det sprog, [[Jesus]]han brugte til daglig. AramæiskI brugessin i dag somspillefilm ''[[liturgiskThe Passion of the Christ]]'' sprog<ref>{{imdb aftitel|0335345|The dePassion of the Christ (2004)}}</ref> fra [[kristne2004]] maronitter ihar [[LibanonMel Gibson]] ogladet skuespillerne tale aramæisk,<ref>[[kristne]http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1697899 'Passion' Stirs Interest in Aramaic : NPR<!-- Bot genereret titel -->]</ref> i den grad man kan rekonstruere sproget, som det blev talt for 2.000 år siden. <ref>[[Irak]]http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/114189:Kronik--Jesu-modersmaal-lever-stadig Jesu modersmål lever stadig | Kristeligt Dagblad]</ref>
I sin spillefilm ''[[The Passion of the Christ]]'' <ref>{{imdb titel|0335345|The Passion of the Christ (2004)}}</ref> fra [[2004]] har [[Mel Gibson]] ladet skuespillerne tale aramæisk,<ref>[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1697899 'Passion' Stirs Interest in Aramaic : NPR<!-- Bot genereret titel -->]</ref> i den grad man kan rekonstruere sproget, som det blev talt for 2.000 år siden. <ref>[http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/114189:Kronik--Jesu-modersmaal-lever-stadig Jesu modersmål lever stadig | Kristeligt Dagblad]</ref>
 
[[Codex syriacus]] har med enkelte afvigelser i givet ideer om udtale af sproget.{{kilde mangler|dato=december 2016}}.
 
Ligesom alle andre sprog, har aramæisk ændret sig med tiden og bliver i dag kaldt for ny-aramæisk/[[Assyrisk]]. Aramæisk er modersmålet for [[Assyrere|assyrerne]]<ref>https://jyllands-posten.dk/debat/kronik/ECE8534733/assyrerne-vore-kristne-venner/</ref> i dag og bruges også som [[liturgisk]] sprog af de [[kristne]] maronitter i [[Libanon]] og i [[Østens Assyriske Kirke|Østens assyriske kirke]] blandt [[kristne]] [[assyrere]] verden over.
 
== Aramæisk og hebraisk ==