Ironi: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
m Rettet "sige" til "siger" i første linie.
Linje 1:
[[File:A tombstone with Sue Rangell's name on it (joke).jpg|thumb|Ironisk kommentar på gravsten.]]
'''Ironi''' (af græsk ''eironeia'' ‘forstillelse’, ‘spot’ af ''eiron'' ‘hykler’)<ref>http://denstoredanske.dk/Gyldendals_Teaterleksikon/Musical_og_revy/ironi</ref> er en særlig måde at udtrykke sig på, hvor en person sigesiger det modsatte af, hvad han mener. Ved fx at drille, lave sjov eller demonstrere uholdbarheden af et synspunkt på en måde, der virker mindre aggressiv end en direkte tilbagevisning.
Afsenderen sørger bevidst for en tvetydighed i kommunikationen eller afsenderen forekommer at være så fornuftig og have en så generel troværdighed, at det er tydeligt for modtageren, at afsenderen ikke mener, hvad han siger i dette tilfælde. I den tvetydige kommunikation, er udfordringen typisk for modtageren, at det, der bliver sagt ikke stemmer overens med [[kropssprog|kropssproget]] og så er det modtagerens opgave at afkode betydningen. Det kan f.eks. et blink med øjet og et skævt smil, mens afsenderen siger "Om en måned bliver du hurtigere end verdensmesteren!". Ironien virker efter hensigten, hvis modtageren er i stand til at gennemskue den. Her er konteksten og kulturen ofte central.