Bjørnebrødre: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m Typo fixing, typos fixed: for nyligt → for nylig ved brug af AWB |
|||
Linje 34:
[[Fil:WorldShowcase-ours-canada.JPG|thumb|2 personer klædt ud som kenai og koda i november 2007]]
'''''Bjørne Brødre''''' (eng: '''''Brother Bear''''') er en amerikansk komedie-drama animationsfilm fra [[2003]], som er produceret af [[Walt Disney Animation Studios]] og udgivet af [[Walt Disney Pictures]]. Det er studiets 44. animerede film, og filmen er instrueret af Aaron Blaise og Robert Walker. Filmen handler om [[Inuitter|inuit]]-drengen Kenai, der, efter at have jagtet og dræbt den bjørn, som slog hans ældste bror ihjel, selv bliver forvandlet til en bjørn. For at blive forvandlet tilbage til et menneske, må Kenai tage til bjerget, hvor nordlyset rører jorden, og på hans vej dertil møder han bjørneungen Koda, som lærer ham vigtigheden af kærlighed og broderskab. Det originale engelske voice-cast bestod af [[Joaquin Phoenix]] og [[Jeremy Suarez]], og det danske voice-cast bestod af [[Nikolaj Lie Kaas]], [[Jamie Morton]], [[Niels Olsen (skuespiller)|Niels Olsen]] og [[Thomas Mørk (skuespiller)|Thomas Mørk]].
Filmen var den tredje og sidste animerede Disney-tegnefilm i fuld spillefilmslængde produceret hovedsagligt af feature animation-studiet Disney-MGM Studios i [[Orlando, Florida]]; studiet blev lukket i marts 2004, kort efter filmens premiere, da koncernen ønskede at fokusere udelukkende på computer-animerede tegnefilm. Filmen blev modtaget med overvejende negative anmeldelser, men blev nomineret til [[Oscar for bedste animationsfilm]] ved Oscar-uddelingen i 2004, hvor den tabte til [[Pixar Animation Studios|Pixars]] ''[[Find Nemo
== Handling ==
{{spoiler}}
I post-[[
Kenai falder ned af klippen i vandet, og bliver ført væk af strømmen, hvor han senere vågner op på flodbredden, hvor hans stammes [[shaman]], Tanana, tager sig af ham. Da Kenai nu er en bjørn, forstår hun ikke, hvad han siger, men hun råder ham til at finde bjerget, hvor nordlyset rører jorden, hvor han kan finde Sitka og få ham til at forvandle ham til et menneske igen. Hun forsvinder kort efter, og Kenai må nu begive sig på vej hen til bjerget. Han opdager snart at han forstår alle naturens skabninger, da han møder de to brødre, elgene Rod og Stub. Kenai bliver kort efter fanget i en fælde, men bliver befriet af en snaksalig og venlig bjørneunge kaldet Koda. Kenai har ikke stor interesse i Koda, indtil Koda fortæller at han er på vej til Laksefloden, hvorfra man kan se bjerget, hvor lyset rører jorden, og Kenai indviliger i at følge Koda til Laksefloden, hvis Koda bagefter viser ham vej til bjerget. På deres vej til floden danner de to et brødre-lignende bånd, og Koda fortæller at hans mor er forsvundet. Denahi, der stadig er opsat på at hævne Kenai, jagter fortsat de to bjørne, uvidende om Kenai er den ene. Kenai og Koda når omsider frem til Laksefloden, hvor et stort antal bjørne lever som en familie, og Kenai opdager at han føler sig hjemme blandt bjørnene og de nye omgivelser. Under en fortællerunde blandt bjørnene, fortæller Koda en historie om, hvordan hans mor for
Forfærdet over sine handlinger, løber Kenai væk, men Koda finder ham. Kenai fortæller nu Koda den forfærdelige sandhed, og Koda flygter herefter væk fra Kenai. Rod og Stub støder tilfældigvis ind i Koda, og de forsøger at overbevise ham om at tilgive Kenai. Kenai bliver i mellemtiden fanget af Denahi på toppen af et bjerg, men Koda bryder ind, og Kenai forsøger nu at redde Koda fra Denahis spyd. Grundet Kenais selvopofrelse af kærlighed for Koda, dukker Sitka nu op med ånderne, og han forvandler ham til et menneske igen, til stor overraskelse for både Denahi og Koda. Men da Kenai nu har indset at Koda har brug for ham, beder han Sitka om at forvandle ham til en bjørn igen med støtte fra Denahi. Sitka indviliger og Kenai bliver igen forvandlet til en bjørn. Koda møder sin mor i form af en ånd, før hun og Sitka tager tilbage til ånderne i nordlyset. Kenai lever nu videre som bjørn, og han får sin titel som mand, da han blev en bjørn. {{endspoiler}}
Linje 114:
* Nomineret til "Golden Reel Award Best Sound Editing in Animated Features – Music" (Earl Ghaffari (musik editor))
* Nomineret til "Golden Reel Award Best Sound Editing in Feature Film – Animated – Sound" (Richard L. Anderson (supervising sound editor), Mike Chock (supervising sound editor), Reuben Simon (supervising foley editor), Steve Lee (sound editor) og
Piero Mura (sound editor))
Linje 137:
=== Trivia ===
* Egentlig skulle Kenai have haft en ældre bjørn, kaldet Grizz, til at guide ham igennem skoven og blive som en bror for ham, men det fungerede ikke og han blev erstattet med Koda.
* [[Phil Collins]] sang "On my way", "No way out" og "Welcome" på italiensk, fransk , spansk og tysk. I den franske udgave af filmen er "Look through my eyes" også sunget på fransk af Collins. I den japanske version er "No way out" også sunget på japansk af Collins.
* Sætningerne "Jeg er ligeglade med om at dig og Binky har fundet verdens største grankogle nogensinde" og "For det første, så er det ikke Binky, men Bunky, og det var verdens største gran nød" sagt af Kenai (Joaquin Phoenix) og Koda (Jeremy Suarez) var faktisk en stor improvasion, fordi Phoenix kom til at rode rundt i hans sætninger og Suarez rettede ham.
|