Consuelo de Saint-Exupéry: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Paul Webster skrev ikke i The Guardian på dansk. Skifter til bogstav-noter med egen noter-overskrift for at undgå forveksling med referencerne.
link til hanrej
Linje 49:
 
==Karriere==
I 1931 i [[Buenos Aires]] mødte og giftede hun sig med den franske aristokrat, forfatter og banebrydende flyver grev [[Antoine de Saint-Exupéry]], hvilket gjorde hende til grevinde. På det tidspunkt var Consuelo en engang fraskilt, enke [[El Salvador|salvadoransk]] forfatter og kunstner, der besad [[boheme]]ånd. Saint-Exupéry, grundigt fortryllet af den lille kvinde, ville gå og derefter vende tilbage til hende mange gange; hun var både hans [[muse]] og på langt sigt kilden til megen af hans angst.<ref name=Guardian/> Det var en stormfuld forening, hvor Saint-Exupéry ofte rejste og hengav sig til adskillige udenomsægteskabelige affærer, de fleste især med den franske Hélène de Vogüé (1908-2003), kendt som 'Nelly' og omtalt som "Madame de B." i Saint-Exupéry-biografier.<ref name=Nelly>[http://www.antoinedesaintexupery.com/nelly-de-vog%C3%BC%C3%A9-1908-%E2%80%93-2003 "Biografi: Nelly de Vogüé (1908 – 2003)."] ''AntoinedeSaintExupery.com''. Hentet: 23. maj 2012.</ref>{{Efn|Hélène (Nelly) de Vogüé (1908–2003), født Hélène Jaunez af en fransk forretningsmand, blev en velkendt fransk forretningsleder og også en intellektuel flydende i flere sprog. Hun giftede sig med den lige så kendte franske adelige Jean de Vogüé i 1927 og fik et barn med ham, Patrice. Hélène omtales kun som "Madame de B." i flere Saint-Exupéry-biografier. Dette skete på grund af aftaler, hun indgik med forfattere, før hun gav dem adgang til hendes skare af forfatter-flyverens skrifter, som først vil blive frigivet fra de franske nationale arkiver i 2053, efter hun deponerede dem der. Det menes, at hun søgte sin anonymitet for at beskytte Saint-Exupérys omdømme, da USA [[Office of Strategic Services|OSS]] under Anden Verdenskrig havde mistanke om, at hun var en hemmelig Vichy-agent og nazistisk samarbejdspartner.<ref>Carrol , Tim. "Secret Love of a Renaissance Man", ''The Telegraph'', 30. april 2007.</ref>}} Consuelo havde også adskillige udenomsægteskabelige affærer<ref name=Guardian/><ref name=Nelly/><ref>Carrol, Tim. [https://www.telegraph.co.uk/culture/books/3664810/Secret-love-of-a-Renaissance-man.html Secret Love of a Renaissance Man], ''[[The Daily Telegraph|The Telegraph] ]]'', 30. april 2007.</ref><ref name=NYT2000>Schiff, Stacy. [https://www.nytimes.com/books/00/06/25/bookend/bookend.html "Bookend: Par Avion."] ''[[The New York Times]]'', 25 June 2000.</ref> og var kendt som en "''flamboyant Latin - American mischiefmaker, who had begun cuckolding her husband''" (en flamboyant ballademager, der var begyndt at gøre sin mand til [[hanrej]]).<ref name=Cate1997>{{cite book|last =Curtis|first=Cate|title=André Malraux: a biography|url=https://books.google.com/books?id=iDnlAAAAMAAJ&q=cuckolding|date=1. april 1997|publisher=Fromm International Pub. Corp.|isbn=978-0-88064-171-5|page=180}}</ref>
 
Efter hendes mands forsvinden i juli 1944, med sit tab af Saint-Exupéry stadig i frisk erindring, skrev hun, hvad der angiveligt var erindringer fra deres liv sammen, ''Fortællingen om rosen'', som blev forseglet i en kuffert i hendes hjem.<ref name=Guardian/> To årtier efter hendes død i 1979 kom manuskriptet frem, da José Martinez-Fructuoso, hendes arving og mangeårige medarbejder, og hans kone, Martine, opdagede det på en loftsrum. Alan Vircondelet, forfatter til en biografi om Antoine de Saint-Exupéry, redigerede den, forbedrede hendes fransk og delte den op i kapitler. Dens udgivelse i Frankrig i 2000, et århundrede efter Antoine de Saint-Exupérys fødsel den 29. juni 1900, blev en national sensation. Fra 2011 var bogen blevet oversat til seksten sprog.