Nederlandsk (sprog): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Gendannelse til seneste version ved Bearsca, fjerner ændringer fra 2A02:AA7:460F:4F79:8C16:AEC7:F908:1EA9 (diskussion | bidrag)
Tag: Tilbagerulning
Oprettede eller redigerede 4 arkivlinks ud af 8 analyserede links, se hjælp) #IABot (v2.0.8.5
Linje 58:
* ''Belgisk brabantsk'' tales i provinserne [[Flamsk Brabant]], herunder [[Bryssel]], og i [[Antwerpen (provins)|Antwerpen]].
* ''Limburgsk'' tales i den nederlandske provins [[Limburg (nederlandsk provins)|Limburg]] og i den belgiske provins [[Limburg (belgisk provins)|Limburg]]. Anerkendt regionalsprog siden 1997.
* ''Flamsk'' tales i provinserne [[Østflandern]] og [[Vestflandern]], i den sydlige del af den nederlandske provins [[Zeeland]] ([[Zeeuws-Vlaanderen]]), samt i en del af Nordfrankrig ([[Fransk Flandern]]).<ref>[{{Cite web |url=http://taal.phileon.nl/kaart/hoppenbrouwers.php |title=Hoppenbrouwers, 2001] |access-date=25. oktober 2005 |archive-date=24. september 2005 |archive-url=https://web.archive.org/web/20050924145718/http://taal.phileon.nl/kaart/hoppenbrouwers.php |url-status=dead }}</ref>
 
== Nederlandsk og dansk ==
Linje 64:
[[Christian 2.]] hentede i sin tid 24 bondefamilier fra [[Nederlandene]] til [[Amager]] hvor de bosatte sig i [[Store Magleby]] som blev grundlagt i 1521.<ref>[http://www.museumamager.dk/index.php?option=com_content&view=article&id=36&Itemid=58 Den hollandske indvandring]</ref>
 
Her blev der flittigt talt nederlandsk i cirka 300 år, da selve undervisning på byens skole og præstens prædiken i byens kirke forgik på nederlandsk. I 1811 måtte de nederlandsktalende familier dog bøje sig for de danske myndigheder, der bestemte, at der nu skulle tales dansk.<Ref name = "Ti">"10 Danskere" af Neel Jersild Moreira; (c)2003 Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag A/S København. ISBN 87-02-00847-5</Ref><Ref name = "JD">"Hollænderbyen og dens mennesker" (C)1982 af [[Jan Dirchsen]] ved Nationalmuseets forlag.</Ref> At nederlandsk på [[Ludvig Holberg|Holbergs]] tid uden større vanskelighed blev forstået i København, kan ses af hans komedier; se f.eks. [http://adl.dk/adl_pub/pg/cv/ShowPgImg.xsql?nnoc=adl_pub&p_udg_id=35&p_sidenr=105 her] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140306024320/http://adl.dk/adl_pub/pg/cv/ShowPgImg.xsql?nnoc=adl_pub&p_udg_id=35&p_sidenr=105 |date= 6. marts 2014 }}.
 
=== Nederlandsk nu ===
Linje 100:
* [http://taal.phileon.nl/dan/index.php Sprog i Nederland] – en beskrivelse af dialekter og regionalsprog
* [http://www.lowlands-l.net/talk/dan/index.php Lowlands Talk] – om de nederlandske dialekter og regionalsprog
* [http://nederlandsk.ku.dk/ Nederlandsk på Københavns Universitet] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070415065406/http://nederlandsk.ku.dk/ |date=15. april 2007 }}
* [http://www.studieskolen.dk/da/Fremmedsprog/kurser/nederlandsk Nederlandsk på Studieskolen]
* [httphttps://web.archive.org/web/20140517184029/http://nederlandsk.nu/ Nederlandsk.Nu!] – hjemmeside som argumenterede for brug af ordet nederlandsk frem for hollandsk (Arkiv).
 
{{Germanske sprog|state=collapsed}}