Færøsk (sprog): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
JhsBot (diskussion | bidrag)
m robot Tilføjer: am:ፋሮኛ
tilføjet mere tekst og link
Linje 1:
[[Image:Faroe islands isoglosses.png|thumb|250px|Isoglosser på Færøerne. Syd for den røde linje taler man søndenfjordsdialekt. Nord for den grønne linje findes Norderøernes dialekt, mens man i midten taler "tórshavnsk" eller sydstrømødialekten.]]
 
'''Færøsk''' (før. ''føroyskt mál'' [førist måal]) er et [[vestnordisk]] [[sprog]], som taleshar udviklet [[Færøerne]]sig ogfra blandtdet færingerolnordiske bosatsprog, isom [[Danmark]]landnamsmændene ogtalte, andreda steder.de Derbosatte bor omkring 48.000 menneskersig på Færøerne, og anslås, at i altdet omkring9. 80århundrede.000 menneskerSiden talerden færøsk. Detgang har sammen med [[islandsk (sprog)|islandsk]] sine rødder i det [[Norrønt|norrøne]] sprog, som blevman talt ifærøsk [[Skandinavien]] iFærøerne. [[vikingetiden]].
Færøsk er hovedsproget på [[Færøerne]] og og tales af ca. 10.000 færinger, bosat i [[Danmark]] og formodenlig ca 5.000 mennesker i resten af verden.
 
== Historie ==
Efter lang strid blev færøsk officielt skolesprog på Færøerne [[13. december]] [[1938]], hvor det afløste [[dansk (sprog)|dansk]]. Færøsk har været kirkesprog siden [[13. marts]] [[1939]] og siden [[4. januar]] [[1944]] ligeberettiget retssprog.
De første århundreder efter kolonisationen var sproget det gamle fælles vestnordiske sprog, som foruden på Færøerne også blev talt på [[Island]] og i [[Norge]] foruden andre steder i Nordatlanten. Dengang havde [[norsk]] de gamle særkender f.eks. af morfologisk, leksikalsk og [[ortografi]]sk art, som man endnu kender fra færøsk og i endnu højere grad fra [[islandsk]].
__TOC__
Indtil det [[15. århundrede]] lignede det færøske skriftsprog islandsk og [[norsk (sprog)|norsk]]. Efter [[reformationen]] forbød det [[Danmark|danske]] styre brugen af færøsk (og norsk) i skoler, kirken og officielle dokumenter, og i omkring 300 år blev færøsk stort set kun brugt mundtligt. Til gengæld er der en rig skat af [[færøske folkeviser og kvad]] samt sagn og eventyr, som er overleveret mundtligt gennem århundreder.
 
Indtil det [[15. århundrede]] lignede det færøske skriftsprog islandsk og [[norsk]]. Efter [[reformationen]] forbød det danske styre brugen af færøsk og norsk) i skoler, kirken og officielle dokumenter, og i ca. 300 år blev færøsk stort set kun brugt mundtligt. Til gengæld er der en rig skat af færøske folkeviser og kvad samt [[sagn]] og [[eventyr]], som er overleveret mundtligt gennem århundreder.
Moderne færøsk blev genoplivet som skriftsprog, da [[Venceslaus Ulricus Hammershaimb]] i [[1854]] udgav en ny [[ortografi]] for færøsk. Hammershaimbs ortografi er ikke [[fonetik|fonetisk]], men bygger direkte på den oldnordiske tradition. Den er derfor blevet kritiseret for at være for kompliceret. [[Jakob Jakobsen]] har lavet en alternativ ortografi, som ligger tættere på det talte sprog, men den er ikke slået an.
 
Norge blev selvstændigt i [[1819]], mens Færøerne blev sammen med Danmark. Færøsk var begyndt at gå ud af brug som skriftsprog før [[reformationen]].
Der er fem [[dialekt|hoveddialekter]] i færøsk sprog:
 
Moderne færøsk blev genoplivet som skriftsprog, da [[Venceslaus Ulricus Hammershaimb]] i [[1854]] udgav en ny [[ortografi]] for færøsk. Hammershaimbs ortografi er ikke [[fonetik|fonetisk]], men bygger direkte på den oldnordiske tradition. Den er derfor blevet kritiseret for at være for kompliceret. [[Jakob Jakobsen]] har lavet en alternativ ortografi, som ligger tættere på det talte sprog, men den er ikke slået an.
 
Efter lang strid blev færøsk officielt skolesprog på Færøerne [[13. december]] [[1938]], hvor det afløste [[dansk (sprog)|dansk]]. Færøsk har været kirkesprog siden [[13. marts]] [[1939]] og siden [[4. januar]] [[1944]] ligeberettiget retssprog.
Indtil det [[15. århundrede]] lignede det færøske skriftsprog islandsk og [[norsk (sprog)|norsk]]. Efter [[reformationen]] forbød det [[Danmark|danske]] styre brugen af færøsk (og norsk) i skoler, kirkeni kirkene og officielle dokumenter, og i omkring 300 år blev færøsk stort set kun brugt mundtligt. Til gengæld er der en rig skat af [[færøske [[folkeviser]] og [[kvad]] samt sagn og eventyr, som er overleveret mundtligt gennem århundreder.
 
== Færøske dialekter ==
*Norderødialekt
*Østerødialekt (nord og syd) + Sundalagdialekt
Line 1.022 ⟶ 1.029:
 
== Eksterne henvisninger ==
* [http://www.fmn.fo FMN.fo - Føroyska málnevndin] (Færøsk målråd. Under "Orðalistar" findes ordlister)
* [http://www.kurtmadsen.com KurtMadsen.com] (Færøsk-Dansk amatørordbog, som i øjeblikket indeholder ca. 2300 ord)
* [http://home.unilang.org/main/wiki2/wiki.phtml?title=Faroese Unilang.org - Faroese] (påbegyndt lærbog på engelsk)
* [http://www.bms.fo BMS.fo - Bókamiðsølan] (engroshandel for alle bøger på færøsk)
* [http://www.setur.fo Setur.fo - Fróðskaparsetur Føroya] (Færøernes Universitet. Det eneste sted med et fakultet for færøsk. Sommerkurser for udlændige på engelsk)
* [http://www.tjatsi.fo/show.php?sprog=ee93d9e8a24f8b4e206bed5ec1309b42&side=fa573947483704b93fa34bc8dd361850 Tjatsi.fo - Ordsprog] (færøske ordsprog med dansk oversættelse)
*[http://www.nordenvinden.dk/nationalsange/sang_fo.php Færøernes nationalsang]
*[http://www.fva.is/~harpa/kunst/foroyjar/sprak2.htm Føroyskt mál - Det færøske sprog]
*[http://www.yrkfozt.fo Færøsk SMS-digtkonkurrence 25. april-8. maj 2006]
*[http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr19/lon.html Sprogforum om færøsk]
=== Hør færøsk på nettet ===
* [http://www.uf.fo UF.fo - Útvarp Føroya] ([[Færøernes Radio]]. Under "ÚF beinleiðis" på venstre findes en livestream)