Diskussion:Bornholmsk: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Forskelle i de bornholmske dialekter
Retskrivning?
Linje 13:
==Bornholmske dialekter==
Jeg ved ikke om det er værd at bemærke, at der også i bornholmsk er flere underdialekter, eksempelvis ''rønnefint'' og ''allingesvensk''. For udefrakommende kan det muligvis være svært at forestille sig at sølle 43.000 mennesker har 6 forskellige dialekter (hvis man tager rigsdansk som den sjette), men på Bornholm er der en vis forskel på om "ikke" hedder "ønta" eller "ikje" og om et øje hedder "øja" eller "iva". Jeg kan ikke huske hvad de sidste tre varianter hedder (hvis de i det hele taget er navngivet), men de er beskrevet. Jeg kan huske et interview om emnet med en mand ved navn Verner, der har gået meget op i bornholmsk historie, og som havde talt med en amerikansk sprogforsker der studerede bornholmsk sprog. Jeg husker ikke om det var radio eller TV der bragte et indslag, men jeg kan prøve at høre nærmere hvis jeg render på ham (Verner) næste gang jeg er der ovre. (Ja, han er en bekendt af familien) [[Bruger:G®iffen|G®iffen]] 19. aug 2006 kl. 18:26 (CEST)
 
== Retskrivning? ==
 
Det er rigtigt, at der ikke er nogen institution, der fastlægger en retskrivningsnorm for det bornholmske sprog. Men dét betyder ikke, at der ikke er nogen norm. Den retskrivning du kan finde hos Espersen gælder ikke længere. Og i forhold til den nugældende bornholmske retskrivning er det f eks forkert at skrive tal for 12. Den korrekte stavemåde er tâl. Der er tale om en a-variant, som kan være betydningsadskillende. Videnskabeligt set er jeres definition af begrebet sprog formentlig problematisk.
Terkild Marker
Tilbage til siden »Bornholmsk«.