Kyrie eleison: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
mNo edit summary
no:
Linje 1:
'''Kyrie eleison''' kommer fra det [[græsk|græske sprog]] og betyder ''Herre, forbarme dig '' (over os).
 
Udtrykket forekommer i [[gudstjeneste]]n og gentages da gerne tre gange for at understrege [[treenigheden]]: Udtrykket rettes, mod Gud Fader, Herre Krist og [[Helligånden]]. DetSætningen bruges både i den [[protestantisme|protestantiske]], [[den katolske kirke|katolskkatolske]] og [[den ortodokse kirke|ortodoks]]e [[liturgi]].
 
[[Kategori:Kristendom]]
 
 
[[de:Kyrie]]
Line 15 ⟶ 14:
[[lt:Kyrie]]
[[nl:Kyrie]]
[[no:Kyrie]]
[[ja:キリエ]]
[[pl:Kyrie]]