Blå mandag: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Linje 5:
Udtrykket blev senere anvendt om konfirmandernes fridag efter konfirmationen; hvorledes overgangen fra de tyske håndværkstraditioner til konfirmationen foregik er uklart, men måske fordi konfirmanderne var "ude i det blå" på dagen, eller måske en overførsel fra det tyske ''blau sein'', at være blå, der betyder at være fuld.
 
Begrebet stammer fra katolske egne og blev tidligere kun anvendt om fastelavnsmandag, der var den eneste hverdag om året, hvor håndværkerne havde fri, ellers arbejdede man 6 dage om ugen. På denne dag blev der rigtig festet. Dagen efter blev kirkernes altre og billeder dækket til med et blåviolet klæde, så ikke kun kroppen skulle faste i fastetiden, men også øjnene, de måtte ikke have noget pænt at se på.
 
{{stub}}
 
[[de:Blauer Montag]]
[[en:Blue Monday]]
[[sv:Blåmåndagen]]