Filipperbrevshymnen: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m robot Ændrer: de:Christuslied
→‎Salmens indhold: citat skiftet ud med ældre oversættelse
Linje 3:
 
== Salmens indhold ==
Hymnen er en kristusfortolkning med en klassisk nytestamentlig [[kristologi]], deromhandlende blandt[[teologi]]ske andetemner omhandlersom [[kenosis]]begrebet, Kristi [[præeksistens]], [[dobbelte natur]] og [[herliggørelse]]. Første del (v.6-8) omhandler guddommens [[inkarnation]] og selvfornedrelse, og anden del (v.9-11) omhandler guddommens ophøjelse til verdenhersker. Salmens kristusfortolkning anvendes [[parænetik|parænetisk]], dvs med henblik på de kristnes discipelskab. Jesu lydighed og efterfølgende ære bliver eksempler til menighedens eferfølgelse<ref name=autogenerated1 />.
Salmens kristusfortolkning anvendes [[parænetik|parænetisk]], dvs med henblik på at anspore menigheden til efterfølgelse af Kristus. Dette fremgår af Paulus's indledning til salmen der lyder: ''I skal have det sind over for hinanden, som var i Kristus Jesus<ref>Bibelen, Det Danske Bibelselskab, 1992-oversættelsen</ref>''
 
Første del (v.6-8) omhandler guddommens [[inkarnation]] og selvfornedrelse, og anden del (v.9-11) omhandler guddommens ophøjelse til verdenhersker.
Salmen i dansk oversættelse:
 
Salmen i en gammel dansk oversættelse fra 1817:
<blockquote>
'''v6''' Han, som havde Guds skikkelse,<br />
regnede det ikke for et rov<br />
at være lige med Gud,<br />
'''v7''' men gav afkald på det,<br />
tog en tjeners skikkelse på<br />
og blev mennesker lig;<br />
og da han var trådt frem som et menneske,<br />
'''v8''' ydmygede han sig<br />
og blev lydig indtil døden,<br />
ja, døden på et kors.<br />
'''v9''' Derfor har Gud højt ophøjet ham<br />
og skænket ham navnet over alle navne,<br />
'''v10''' for at i Jesu navn<br />
hvert knæ skal bøje sig,<br />
i himlen og på jorden og under jorden,<br />
'''v11''' og hver tunge bekende:<br />
Jesus Kristus er Herre,<br />
til Gud Faders ære.<ref>(Bibelen, 1992-oversættelsen. Det Danske Bibelselskab</ref><br />
</blockquote>
 
<blockquote>'''v6''' [Han], somder havdehan var i Guds skikkelseSkikkelse,<br />
regnedeholdt det ikke for et rovRov<br />
at være lige med Gud, lig;<br />
'''v7''' men gavhan afkaldforringede sig detselv,<br />
idet han tog en Tjeners Skikkelse paa<br />
og blev menneskerMennesker lig;<br />
'''v8''' og da han var trådtfunden i fremSkikkelse som et menneskeMenneske,<br />
fornedrede han sig selv,<br />
ogsaa han blev lydig indtil dødenDøden,<br />
ja Korsets Død.<br />
'''v9''' Derfor har og Gud højthøit ophøjetophøiet ham<br />
og skjenket ham et Navn, som er over alt Navn,<br />
'''v10''' for at i Jesu navnNavn<br />
skal hvert knæKnæ skal bøjebøie sig,<br />
deres i himlenHimmelen og paa jordenJorden og under jordenJorden,<br />
'''v11''' og hver tungeTunge bekende:skal bekjende,<br />
at Jesus KristusChristus er den Herre,<br />
til Gud Faders æreÆre. <ref>(Bibelen, 1992-oversættelsenFrederik d.VI's NT Detoversættelse Danskefra Bibelselskab1819</ref><br />
</blockquote>
 
== Salmens struktur ==