Kinesisk: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
link flertydig |
Se diskussion . |
||
Linje 1:
{{IBrug}}
{{Flertydig mindre}}
;'''Kinesisk sprog''' kan have to betydninger :
:Et sprog .
::*[[Folkerepublikken Kina]]'s statssprog,
:::'''Kinesisk''', [[Standard mandarin]], [[pǔtōnghuà]] .
::*[[Republikken Kina|Taiwan]]'s statssprog,
:::'''Kinesisk''', ([[Standard mandarin]]), [[guóyǔ]] .
::*Den sprogform der tales i [[Guǎngzhōu]],
:::[[Kantonesisk]] .
:En sprogfamilie .
::Den sinitiske sprogfamilie .
:::Se også [[kinesisk (sproggruppe)]], {{en sprog}}wiki:[[:en:Sinitic languages]] .
==Kan du tale kinesisk ?==
I begyndelsen af det 20. århundrede kan man, i et dansk leksikon,
<ref>
Line 74 ⟶ 20:
s.[http://runeberg.org/salmonsen/2/13/0885.html 867] .
</ref> finde at kinesisk sprog har flere dialekter, såvel som et
[[lingua_franca|lingua franca]], og når vi
idag taler om kinesisk sprog er denne '''oprindelige''' betydning
bibeholdt . Men, i og
kulturer, så er det ikke ualmindeligt at f.eks. en stor kinesisk
[[dialekt]](gruppe) som [[Kantonesisk|kantonesisk]] er almindelig kendt,
og forståes som en selvstændig sprogbetegnelse .{{fact}} I den
akademiske verden er det også et velkendt synspunkt at se de kinesiske
dialekter som egentlige sprog .
<ref>
Eks. Norman, Jerry . "Chinese" . ''Cambridge language surveys''. Cambridge
University Press, 1988, '''p.2''' . Læs hér : {{en sprog}}[http://books.google.com/books?id=wOPArZVCk-wC&printsec=frontcover&dq=intitle:Chinese+inauthor:jerry+inauthor:norman&lr=&as_drrb_is=b&as_minm_is=0&as_miny_is=1987&as_maxm_is=0&as_maxy_is=1989&as_brr=0&ei=6SIqSpSmGoOIzQTlhtWLBw#PPA2,M1 |books.google] </ref>
<!--
==[[guóyǔ]] og [[pǔtōnghuà]]=={{Fact}}
==guóyǔ og pǔtōnghuà==
-->
==guóyǔ og pǔtōnghuà==
guóyǔ og pǔtōnghuà har, (eller har haft?), divergerende politiske
underbetydninger . Specifikt er det sådan at guóyǔ forbindes med
[[Republikken Kina|Taiwan]] og pǔtōnghuà forbindes med
[[Folkerepublikken Kina]], også forstået på den måde at ordet 'guóyǔ'
(angiveligt?) typisk benyttes på [[Republikken Kina|Taiwan]], mens ordet
pǔtōnghuà (angiveligt?) typisk benyttes i [[Folkerepublikken Kina]] .
<ref>
Eks. Norman, Jerry . "Chinese" . ''Cambridge language surveys''. Cambridge
University Press, 1988, '''p.136''' . Læs hér : {{en sprog}}[http://books.google.com/books?id=wOPArZVCk-wC&printsec=frontcover&dq=intitle:Chinese+inauthor:jerry+inauthor:norman&lr=&as_drrb_is=b&as_minm_is=0&as_miny_is=1987&as_maxm_is=0&as_maxy_is=1989&as_brr=0&ei=6SIqSpSmGoOIzQTlhtWLBw#PPA136,M1 |books.google]
</ref>{{Fact}}
==
Blandt andre [[wikipedia]] vil 'kinesisk sprog' oftest beskrive de
sinitiske sprog, som med ret kan siges at være et omfattende artikelemne .
==Se også==
;Andre artikler på den danske wikipedia,
:[[Standard mandarin
:
::*[[
::*[[
::*[[
:[[Kinesisk (sproggruppe)]]
:Den [[sino-tibetanske]] sprogfamilie
;En meget udførlig artikel på den engelske wikipedia,
:{{en sprog}}[[:en:
==Noter==
{{Reflist}}
----
{{Commonscat|Chinese languages}}
|