Skillingsvise: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m wikilinks
m carl
Linje 2:
 
 
Skillingsviser findes der i utallige af i Danmark, og om emnet soldater findes der meget. Undertiden var forfatterne ubekendte, men nogle kendte forfatternavne er imidlertid: [[H.C. Andersen]], [[Erik Bøgh]], [[Sigvard Lykke]], [[Matthias Seest]], [[M. Gjørup]], [[J. Helms]], [[H.P. Holst]], [[B.S. Ingemann]], [[CarstenCarl Ploug]], [[Adolph von der Recke]] og [[Julius Strandberg]].
 
Skillingsviser om soldater og soldaterlivet i [[1800-tallet]] kunne på forsiden gerne lyde som eksempler: „Der boede en bonde i Magleby“ med den forklarende undertitel: »Vise om den fattige Dragon, der blev indqvarteret paa Amager hos den rige Amagerbonde Grilles Peersen, og hvorledes han fik hele Gaarden, fordi han skaffede Bondens Datter, Sidse, en lille Dragon«. „Du gik for vidt, Jens“! med forklarende undertitel: »En Kjærlighedshistorie om den kønne Husar, Jens, der narrede saa mange Piger, men tilsidst selv kom forkert afsted«. „En rigtig Kærestevise om Emma og Livjægeren“ med undertitlen: »der altid er i Uniform; om Søndagen som Livjæger, og om Hverdagen som Slagtersvend«. „Vise om Jens Steenløses Kærlighed“ med undertitlen: »der begyndte i Kongenshave, men endte i Kachotten, samt hvorledes han opdagede, at han var Svoger baade med Capitainen, Løitenanten, Skersanten og Corporalen«. „En ganske urimelig, morsom rulle-Vise“ med undertitlen/forklaringen: »skreven til Trøst og Opmuntring for Jens, og kan synges baade naar han marcherer, naar han er paa Forpost, i Slag og under Bombardement«. Af de alvorlige skillingsviser om soldater, kan nævnes: »Vise om den tapre danske Dragon, Niels Kjeldsen, som d. 28. Februar 1864 kæmpede standhaftigt mod en Mængde preussiske Husarer ved Viuf, og tilsidst med et fejgt Skud bagfra fandt Heltedøden«. „En ganske ny Vise om det store Slag ved Dybbøl, hvor 75.000 Preussere overvandt 15.000 Danske“ – med forklarende undertekst: »Samt lidt om det store Bytte de ved Hjælp af Lommetyverier – have gjort af Uhre, Ringe, Smaapenge og andet Pilleri«. „Vise om Dragon Laursens Tapperhed“ – med forklarende undertekst: »Han ihjelslog først to fjendtlige Husarer, men derpaa snublede han over deres faldne Heste og blev haardt saaret af to andre tydske Husarer«. „Lieutenant Ancker“ – med forklarende undertekst: »Sang om den tappre Kommandeur for Dybbølskandsen Nr. 2, med en kort Biografi«. „Vise om Logiskibet og de raske Gutter“ – med forklarende undertekst: »som nu skulle lære Kongens Tjeneste og blive rigtige Orlogsfolk«. „Søvise om Admiral Tordenskjold“ – med forklarende undertekst: »hvis bedrifter recommanderes alle unge Søfolk til Eftergjørelse«. „Velfortjent Straf“! – med forklarende undertekst: »Vise om den modige franske Kvinde, der med egen Haand dræbte de to nedrige Preussere, fordi de mishandlede og skjændede hendes Datter og dræbte dennes lille uskyldige Barn«. „Seiers-sang“ – med forklarende undertekst: »i Anledning af Den Franske Nations herlige Seier over deres inden- og udenrigske Fiender, og de Tydske Arméers Tilbagemarch den 30. September 1792, til en evig Afmindelse af den Sandhed, at den gode Sag vinder, og at Gud bestyrer alting efter sin uransaglige Visdom«. „Væk med Neutraliteten“! – med forklarende undertekst: »Lad der blive Spark i Løgsaucen! Ny Vise om Krigen og de danske Jenser, der lide saa umaneerligt af Kløe efter at komme til at levere Preusserne Kvittering for sidst«.