Tingsvidne: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
retsprotokol -> tingbog (det må vist være den mere korrekte betegnelse) |
kursivering ; små-edit |
||
Linje 7:
Almindeligvis bruges ordet tingsvidne imidlertid om det skriftlige vidnesbyrd om retshandler på tinget. Disse blev ikke som senere nedfældet i en [[tingbog]], men udfærdiget som et selvstændigt dokument, der blev overladt til domhaveren eller initiativtageren til tingsvidnets udfærdigelse. Det tidligste kendte sådanne tingsvidner stammer fra slutningen af [[1200-tallet]] og er udfærdiget på [[pergament]] og sproget er [[latin]]. Først omkring [[1400]] begynder sproget at være [[dansk (sprog)|dansk]].
Tingsvidnerne er yderst regelmæssigt opbygget. Først er der en indledning med ''[[intitulatio]], [[inscriptio]]'' og ''[[salutatio]].'' Udstederen er ved rettertingsvidner [[konge]]n, og de øvrige tingmænd nævnes som nærværende, mens udstederen ved herreds- og landstingsvidner er udstedt i fællesskab af en gruppe af tingmændene, oftest med [[herredsfoged]]en eller [[landsdommer]]en nævnt først og de øvrige nævnt i [[rangfølge]]. Selvom dokumentet blev overladt til en af sagens partner, er det henvendt til alle.
Efter indledningen følger hovedteksten med tid og sted for tingets afholdelse. Sagspartnerne nævnes ved navn, og sagens behandling på tinget beskrives kort. Endelig er tingsvidnet forsynet med et [[signet|segl]].
Det bevarede tingsvidner handler næsten alle om godstransaktioner, hvilket formodentlig delvis skyldes, at det har været de vigtigste at bevare for eftertiden, da man kunne risikere, at der blev gjort modkrav på godset på et senere tidspunkt. Der er kun bevaret få tingsvidner fra før [[1350]]
==Se også==
|