Helligånden: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Linje 2:
== Etymologi ==
Ordets oprindelse er det græske 'pneuma' hvis bogstavelige betydning er 'åndedræt' eller bare 'ånde'. På latin lyder oversættelsen 'spiritus' hvilket fjerner det konkrete, nemlig 'åndedræt' fra begrebet og gør det til det mindre håndgribelige 'ånd'. Guds åndedræt, som det bogstaveligt hedder i 1. Mosebog 1.2. bliver dermed til 'Guds ånd', der svæver over vandene.
I Det Ny Testamente tilføjes 'Agios' (andre stavemåder er Ayios, Aghios, Hagios) hvilket betyder 'hellig' som forstavelse - på samme måde som det danske 'Sankt' i eksempelvis Sankt Peder.
 
== Fænomenologi ==
Hvad er Helligånden? Den traditionelle kristne måde at afbilde Helligånden på er en fra himlen nedstigende due i en strålekrans, men der findes andre måder at vise hen til det fænomen, som billedgørelsen udspringer af. [[Fil:
<gallery>
Fil:Eksempel.jpg|Billedtekst1
Fil:Eksempel.jpg|Billedtekst2
</gallery>
]]
 
 
== Klassiske opfattelser ==