Gediminas af Litauen: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Linje 41:
Som oversættes til:
* ''"Gediminas, af Guds nåde, konge for litauere og mange ruthenere"''<ref name=Rowell-63/>
I hans breve til pavedømmet i 1322 og 1323, tilføjer han ''Princeps et Duke Semigallie'' (Prins og Fyrste af [[Semgallen]])<ref name=Rowell-64/>. I moderne [[plattysk]] bliver han er nævnt som ''Köning van Lettowen'', hvilket afspejler svarer til det latinske ''Rex Lethowye'' (både "Konge af Litauen")<ref name=Rowell-63/>. Gediminas' ret til at bruge det latinske ''rex'', som pavedømmet havde påberåbt sig ret til at tildele siden 1200-tallet, var kontroversielt i nogle katolske kilder. For eksempel blev han kaldt ''rex sive duke'' ("konge eller fyrste") af en kilde. [[Pave Johannes 22.|Pave Johannes XXII]] henviser til Gediminas, i et brev til kongen af Frankrig, som "ham, som kalder sig selv ''rex''", men paven kaldte Gediminas ''rex'', når han henvendte sig til ham (''regem sive ducem'', "konge eller fyrste")<ref name=Rowell-64/>.
 
== Oprindelse ==