Jacob Christian Lindberg: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m linkfix
Linje 7:
Først var professor Clausen genstand for skarpe angreb, der kulminerede i skriftet: ''Er Dr., Prof. theol. H. N. Clausen en ærlig Lærer i den kristne Kirke?'' (1829). Efter at der for længst var groet mos på Lindbergs gravhøj, erklærede Clausen, at denne modstander var ham en psykologisk mærkværdighed. {{citat|Han forstod}}, skriver Clausen (Optegnelser side 117), {{citat|med uopslideligt, prokuratorisk Talent at holde Striden stående i fem samfulde år. Så ofte som den syntes at ville dø hen, var han til rede med et nyt Flyveskrift; han var uudtømmelig på Variationer over det samme Thema, og han vidste at spekulere i Læsemængdens Smag ved pikante Titler og de mest nærgaaende Sigtelser.}} Og denne virtuos i polemikken var Clausen "meget besværlig". Det ovennævnte skrift med den nærgående titel blev først undertrykt af censuren, og det blev overdraget generalfiskalen (embedsmand, der fungerede som øverste statsanklager) at anlægge sag mod forfatteren. Men dommen, der faldt 19. januar 1830, gik ud på, at tiltalte burde være fri for generalfiskalens tiltale i denne sag, hvorpå det undertrykte skrift blev frigivet og læst med så stor begærlighed, at der i 8 dage udkom tre oplag af det. Da tiltalen var rejst, blev Lindberg suspenderet fra sin adjunktstilling; da frifindelsen kom, blev han efter ansøgning i nåde entlediget fra sit embede (1830).
 
I de næste 14 år levede han som privatmand i København, optaget af lærde studier og kirkelige stridigheder. 1828 havde han erhvervet magistergraden ved en epigrafisk afhandling; 1830 udarbejdede han ''Katalog over Etatsråd B. Thorlacius’ Mønt- og Antikvitetssamling'', og i de følgende år godtgjorde han på flere måder sin numismatiske og epigrafiske lærdom. Men hans hovedsyssel var angreb på rationalismen i dens forskellige forklædninger og forsvar for Lutherdommen og den ejendommelige kristendomsopfattelse, Grundtvig efterhånden udviklede. I ''Maanedsskrift for Kristendom og Historie'' (1830-32) og navnlig i ''Den nordiske Kirketidende'' (1833-40), foruden i flere flyveskrifter[[flyveskrift]]er, brugte han uforfærdet sin spidse pen til angreb og forsvar. præsterne [[Peter Christian Stenersen Gad]], [[C.H. Visby]] og stiftsprovst [[H.G. Clausen]] blev i løbet af få år kaldte frem til regnskab for deres egenmægtige ændringer i [[liturgi]]erne, når de stod for alteret og ved døbefonten, og til tider fik denne kirkekamp udseende af en familiefejde, fordi flere af de angrebne ikke alene vare sammenknyttede ved rationalismens, men også ved slægtskabets bånd. Men samtidig rakte Lindberg en trofast broderhånd til den overvintrede kristendom, der den gang gav sig livstegn blandt almuen ved de gudelige forsamlinger i Jylland og Fyn, og trods Grundtvigs betænkeligheder holdt han i sin bolig i "Lille Rolighed" på kalkbrænderiet forsamlinger for småborgere og håndværksfolk, som længtes efter en forkyndelse, der bar et tydeligere kristeligt præg. Disse kalkbrænderiforsamlinger var vuggen for den frie menighed, der senere samlede sig om Grundtvig i Frederiks tyske kirke og [[Vartov|Vartov Hospital]], og ved dem blev der også givet stød til en hyppigere og lødigere salmesang i hjemmene og i kirkerne. 1831 udgav Lindberg både ''Nogle danske og tyske Salmer til Brug ved Husandagt'' og samlingen ''Zions Harpe''.
 
I begyndelsen af 1844 blev Lindberg uden ansøgning, men ikke mod sin vilje, kaldet til sognepræst i [[Tingsted Sogn|Tingsted]] på [[Falster]], og i den idylliske landsbypræstegård, som han selv lod opføre, fuldendte han sit livs hovedværk, en ny oversættelse af det gamle og det nye testamente, uden de gammeltestamentlige apokryfer, som han ikke fik tid til at oversætte. I løbet af 16 år (1837-53) blev dette arbejde, der udkom i hæfter, fuldført, og derved fik den danske kirke en gengivelse af det bibelske ord, der vel ikke er uden små unøjagtigheder og store smagløsheder, men som, hvor oversætteren når højest, har noget af den lutherske oversættelses vårfriskhed og folkelige tone over sig. Og ved den blev den hellige skrift daglig læsning i mange danske huse (2. oplag 1857-58).