Islandsk rektion: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
mNo edit summary |
Ændrede "að spyrja" efter konsultering med egen sprogfornemmelse. |
||
Linje 30:
Hertil hører også '''gæta''' (''at passe på''), '''njóta''' (''nyde'') og flere.
'''Leita''', ''at søge'' og '''bíða''' ''at vente på'' '''kan''' styre genitiv, men det er i moderne sprogbrug mere almindeligt at sige '''leita að''' og '''bíða eftir''' (+ dativ i begge tilfælde), ''men '''ikke''' ''leita
'''Bíddu mín''' (genitiv), men '''bíddu eftir mér''' (præposition med dativ), ''vent på mig''.
Ved '''spyrja''' (''at spørge'') kan
=== Akkusativ og akkusativ ===
|