Blå mandag: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
VolkovBot (diskussion | bidrag)
m r2.7.2) (Robot tilføjer en:Shrove Monday
Korrekturlæsning iht. Retskrivningsordbogen
Linje 1:
'''Blå mandag''' er navnet på andendagen efter [[konfirmation]]en. Blå [[mandag]] er ikke en obligatorisk [[fridag]] for [[konfirmand]]er, men mange [[skole]]r holder den gamle [[tradition]] i hævd.
 
Begrebet "blå mandag" er efter alt at dømme overtaget fra [[tysk (sprog)|tysk]], ''Blauer Montag'', hvor det er en del af [[håndværker]]laugetslavets traditioner. Nogle mener, at begrebet er opstået i forbindelse med farversvendenes arbejde, da disse kunne tage mandagen fri, når de brugte planten [[vajd]] til at farve tøjet blåt med - brugtes planten til at farve tøjet om søndagen, så skulle stoffet hænge til tørre hele mandagen, hvorfor farvesvendene kunne holde fri. På tysk anvendes blå mandag derfor som betegnelse for en [[pjækkedag]].
 
Udtrykket blev senere anvendt om konfirmandernes fridag efter konfirmationen; hvorledes overgangen fra de tyske håndværkstraditioner til konfirmationen foregik er uklart, men måske fordi konfirmanderne var "ude i det blå" på dagen, eller måske en overførsel fra det tyske ''blau sein'', at være blå, der betyder at være [[fuld]].