Akkusativ med infinitiv: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Pkj61 (diskussion | bidrag) m →Klassisk latin: skriftformatering ændret |
Pkj61 (diskussion | bidrag) m →Dansk: et verbum mere |
||
Linje 4:
Et eksempel på dansk på ''akkusativ med infinitiv'' er:
:''Jeg så ham løbe''.
Her er "ham"
Sætningen kan omskrives, så ''akkusativ med infinitiv'' bliver til en [[ledsætning]], der fungerer som genstandsled i [[hovedsætning]]en:
:''Jeg så, at han løb''.
Et andet eksempel er:
:''Jeg husker ham møde på arbejdet kl. 8'' / ''Jeg husker, at han mødte på arbejdet kl. 8''.
På dansk er det forholdsvis få [[verbum|verber]], der normalt kan tage ''akkusativ med infinitiv'': ''høre'', ''se'', ''føle'', ''mærke'', ''huske'', ''bede'', ''byde'', ''påbyde'', ''forbyde'', ''(til)lade''. I det sidste tilfælde er omskrivningen dog ikke så regulær: ''Jeg lod ham lufte hunden'' vil normalt omskrives med ''Jeg <u>til</u>lod, at han luftede hunden''.
Der vil eventuelt kunne indskydes et ''at'' foran infinitivformen:
|