Voice-over: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m tilføjelse af navn |
Navne på speak-firmaer og speakere er fjernet fra teksten. Det er konkurrenceforvridende at fremhæve nogle leverandører af speak fremfor andre, da valget kun kan være baseret på enten skøn eller personlige præferencer. |
||
Linje 5:
I Danmark benyttes begreberne "voice over" og "speak" i flæng. Ordene dækker næsten over det samme, dog med den forskel, at brugen af ordet "speak" dækker over en bredere betegnelse end "voice-over". Hvis der f.eks. lægges en professionel indtaling på et voice-response system, er det ikke 'lyd over noget andet', men et rent "speak". En indtaling på en dokumentarfilm el.lign. er 'lyd over billeder'. Her er den korrekte betegnelse altså "voice over". I Danmark kaldes en indtaler af voice-over ofte en "speaker".
Der findes mange firmaer i Danmark, der tilbyder professionelle stemmer til voice-over produktioner
På [[screenplay]]s er '[[voice over]]-artists' markeret som "''V.O.''" bag rollens navn.
|