Ablativ: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Thijs!bot (diskussion | bidrag)
m r2.7.2) (Robot tilføjer uk:Аблатив
Svc (diskussion | bidrag)
Korrigering af artikel, så artiklen er lidt mere korrekt; reference til ablativ i russisk og finsk
Linje 1:
{{eftersyn}}
[[Latin]]sk '''ablativ''' er en [[kasus]], der gives de ord, [[subjekt]]et gør brug af, fx: "Han råber ved hjælp af sin [[mund]]", her er "mund" ablativ, og "sin", da det lægger sig til "mund", er også ablativ, på latin vil det blive: "Is clamatClamat ore suo", "is" betyder "han", clamat er verbet ([[præsens]] 3. person, [[singularis]], [[indikativ]] ) med subjektet impliciti, ore er ablativformen af det latinske ord for mund: "os", suo er ablativ, singularis for det "sin", som lægger sig til [[neutrum]]s ord.
 
Følgende latinske [[præposition]]er styrer ablativ: Cum = med, ab = af, fra, e(x) = ud af, in = i, på, de = om (som i omhandlende).
Latinske præpositioner i ablativ er alle stilstandspræpositioner, mens præpositionerne i [[akkusativ]] oftest er bevægelsespræpositioner, men de kan også være stilstandspræpositioner.
 
På latin bliver ablativ også brugt i en sætningskonstruktion kaldet: "dobbelt ablativ (absolut ablativ)", det består af to ord, og det bruges til at forkorte en sætning. I reglen står det i stedet for en tidsbesætning.
 
Det ene ord er enten et [[substantiv]], et [[proprium]] eller et [[pronomen]], det andet ord er enten en [[lang tillægsform]], en [[kort tillægsform]], et substantiv eller en adjektiv.
 
Et eksempel er: "Caesare interfecto", hvor "Caesare" er ablativformen af ordet "Caesar ([[Julius Cæsar|Cæsar]])", og interfecto er ablativformen af kort tillægsform-ordet "interfectum (dræbt)" afledt af verbet 'interficere' (at dræbe), detog betyder: "Efter at Cæsar var blevet dræbt", altså seks ord forkortet til blot to.
 
Det bør bemærkes, at ablativ ikke kun er en latinsk kasus. Ablativ findes blandt andet også i finsk og russisk.
 
[[Kategori:Grammatik]]