Koptisk (sprog): Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m Robot tilføjer dsb:Koptšćina |
MGA73bot (diskussion | bidrag) m Retter tankestreger – burde ignorere [[ ]], {{ }} og <math> samt <gallery> |
||
Linje 45:
=== Oxyrhynkisk ===
''Oxyrhynchisk'' (også kaldet ''mesokemisk'' og til og med
== Vokabular ==
Linje 52:
== Det koptiske skrivesystem ==
[[Fil:CopticLetters.png|thumb|left|250 px|Bogstaverne i det koptiske alfabet.]]
Koptisk skrives med et alfabet, der er næsten fuldstændig baseret på det [[græske alfabet]], men med tilføjelse af ekstra bogstaver til at betegne lyd, der ikke forekom på samtidens græske sprog
På sahidisk er det muligt, at stavelser indikeredes med et ekstra pennestrøg oven over, skønt mange forskere mener, at dette hyppigt forekommende pennestrøg i stedet indikerer en mumlevokal /e/
De fleste koptiske tekster indikerede ikke ordinddeling.
Linje 71:
Inden for kirken fortsatte koptisk uden svækkelse. Faktisk blev et stort antal [[hagiografi]]ske skrifter (dvs. skrifter om [[helgen]]er) skrevet i starten af denne periode. Koptisk blev vedvarende brugt som førstesprog i kirken med græsk som andetsprog, hvilket fremgår af de tekster, der er overlevet fra denne periode. Det er imidlertid kun et relativt lille antal liturgiske manuskripter, der har overlevet fra denne periode, som kan vise os, hvordan sproget blev brugt. Dette skyldes især det store brugsslid, som sådanne dokumenter blev udsat for, foruden dårlig bevaringsteknik og ringe materialer; pergamenterne blev ganske enkelt slidt op.
I løbet af denne periode kom flere arabiske låneord ind i det koptiske sprog, men der er ingen indikation på, at arabisk blev anvendt i kirken. Der findes fx ingen koptisk-arabiske manuskripter fra denne periode. Koptisk forblev ligeledes talesproget for det jævne egyptiske folk
== Se også ==
Linje 107:
== Eksterne henvisninger ==
* [http://www.geocities.com/ambroseboles/coptic_language/coptic_language.htm Coptic Language site]
* [http://ist-socrates.berkeley.edu/~pinax/greekkeys/NAUdownload.html New Athena Unicode font]; includes the new Coptic range
* [http://st-takla.org/Learn_Languages/01_Learn_Coptic-ta3leem-2ebty/Learn-Coptic_00-index_El-Fehres.html Learn the Coptic language online (in English, Arabic including video tutorials)]: from Saint Takla Haymanout Coptic Orthodox Church
* [http://st-takla.org/Links/Coptic-Links-08_Coptic-Language.html Learn Coptic Websites]
* [http://st-takla.org/Download-Software-Free/Coptic_Downloads_Ta7mil___Christian_&_Coptic_Free-Fonts_01.html Download Free Coptic Fonts]: [[ASCII]]-based fonts
Linje 116:
* [http://www.stshenouda.com/coptlang/copthist.htm The History of the Coptic Language]
* [http://www.geocities.com/Athens/9068/ The Coptic Gospel of Thomas]
* [http://www.geocities.com/copticnumbertranslator/ Coptic Number Translator (CNT)]
* [http://www.learncoptic.com Bohairic Coptic Grammar book]
|