Præsten i Vejlbye: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
→Filmatiseringer: linkfix |
MGA73bot (diskussion | bidrag) m Retter tankestreger – burde ignorere [[ ]], {{ }} og <math> samt <gallery>; kosmetiske ændringer |
||
Linje 17:
== Fortælleteknik ==
Blicher bruger en jeg-fortæller, der mangler afgørende informationer på vigtige tidspunkter i forløbet. Han fremstår derfor
== Kanonisering ==
I [[2006]] blev Præsten i Vejlbye en del af [[kulturkanon]], bl.a. begrundet i, at ”stilen lyser af elegisk smerte og uhyggeligt fortættet [[drama]], og fortællingen er svær at ryste af sig”:<ref>Kulturministeriet: Kulturkanon, s. 142</ref>
== Filmatiseringer ==
Novellen er i tidens løb blevet filmatiseret tre gange:
* [[Præsten i Vejlby (1922)]]
* [[Præsten i Vejlby (1931)]]
* [[Præsten i Vejlby (1972)]]
== Noter ==
{{reflist}}
== Litteratur ==
* Baggesen, Søren: ''Den blicherske novelle'', Odense Universitetsforlag 1965
== Eksterne henvisninger ==
|