Imam: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m ibrug
Introduktion overordnet rettet
Linje 1:
'''Imām''' (egl. ’symbol, leder, ideel eksempel, leder, arketype og førende’, moderne dansk retskrivning '''Imam''',<ref name=EIr>{{en sprog}} ''EIq'', Brill Online, ''Imām'' af Imtiyaz Yusuf.</ref> [[Persisk (sprog)|persisk]]: امام‎, [[Arabisk (sprog)|arabisk]]: إمام‎,) bærer i praksis enten betydningen af en (vej)leder, hæderstitel eller standsperson. Termen er bredt anvendt indenfor både [[Shiisme]] og [[Sunnisme]] ([[Islam|islams]] to største denominationer), selvom begge trostolkninger betragter termen en anelse anderledes, dette både indenfor [[Fiqh|islamiske retsvidenskab]] (''fiqh'') og i daglig tale. I [[Danmark]] blev termen ''imam'' ([[substantiv]]) officielt en del af det danske sprog fra år [[1959]].<ref>''Nye Ord 1955-98'', Gyldendal (1999), opslag på ''imam'', af [[Pia Jarvad]] ([http://nyeordidansk.dk/noid/noid.htm?q=imam online]).</ref><sup>,</sup><ref group="note">Herfra har man på dansk også senere (år 2000) fået termen ’fængselsimam’ ([[substantiv]]), med en vis sandsynlighed inspireret fra den danske [[fængselspræst]].</ref> Her blev betegnelsen bredt defineret som: ”leder af muslimsk gudstjeneste; islamisk religiøs og verdslig leder”. Senere blev betegnelsen tilføjet flere betydninger, hvor termen adskilte mellem betydningen af en (vej)leder og standsperson (hvor sidstnævnte særskilt anvendes indenfor [[Shiisme]]): (''1. betydning'') ”islamisk leder af [[Salah|bønnen]] i en [[Moské|moské]]” og (''2. betydning'') ”titel på forskellige islamiske overhoveder, især shiitisk overhoved der anses for at efterfølge {{sic|[[Mohammed|Muhamed]]}} som islams leder”.<ref>''Den Danske Ordbog (DDO) (1955–)'', opslag på ''imam'' ([http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=imam online]).</ref> I daglig tale er det primære den første betydning (dvs. en imam som leder af fx en [[Islam|muslimsk]] [[menighed]]) der primært omtales, selvom denne på ingen måde fremgår særlig dækkende for termens alsidige betydning og anvendelse. Indenfor [[Dansk (sprog)|dansk]] islamlitteratur har der været en tendens til at anvende betegnelsen ud fra dens almenkendte betydning (dvs. en imam som leder af fx en muslimsk menighed) og i tilfældet af at der ønskes at tillægge ordet en anden vægt eller betydning, er denne specificeret ud fra kontekst. Med dette er den brede danske forståelse af termen imam indsnævret til et af de tre aspekter betegnelsen imam i sin praktiske realitet betegner, respektive som enten (vej)leder, hæderstitel eller standsperson.
{{ibrug}}
{{Islam}}
'''Imām''' ([[arabisk (sprog)|arabisk]] إمام) er et arabisk ord med betydningen "leder" eller "anfører". Det anvendes i en række forskellige betydninger i [[islam|muslimske]] og [[Mellemøsten|mellemøstlige]] sammenhænge og kan betyde ægtemanden.
 
== Bønneleder ==
Line 16 ⟶ 14:
 
== Se også ==
* [[Akhond]]
* [[Ayatollah]]
* [[Marja]]
* [[Mufti]]
* [[Itjihad#Mujtahid|Mujtahid]]
* [[Mullah]]
* [[Sayyid]]
* [[Sheik]]
* [[Ulama]]
 
== Noter ==
{{Reflist|group=note}}
 
== Referencer ==
{{Reflist|3}}
 
== Litteratur ==
* {{note|EI2}} {{en sprog}} ('''''EI<sup>2</sup>''''') Encyclopaedia of Islam, 2. udgave (1960–2005), red. .J. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel og W.P. Heinrichs et al.
* {{note|EIq}} {{en sprog}} ('''''EIq''''') Encyclopaedia of the Qurʾān (2001–2006), red. Jane Dammen McAuliffe et al. | ISBN 9789004147430.
 
{{Islamstub}}
 
[[Kategori:Islam]]
[[Kategori:Shia-islam]]
[[Kategori:Stillingsbetegnelser]]