Glade jul, dejlige jul: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m r2.7.2) (Robot tilføjer vec:Stille Nacht, heilige Nacht
m wiki
Linje 21:
Den engelske udgave af "Glade jul" har titlen "Silent Night". Den fik i [[1863]] tekst af pastor John Freeman Young. John Freeman Young ([[30. oktober]] [[1820]] – [[15. november]] [[1885]]) var en amerikansk præst, biskop og oversætter. Han tjente [[Florida]]s Episkopale Kirke og blev i [[1867]] udnævnt til biskop. Mest kendt er Young for sin engelske oversættelse i 1863 af Stille Nacht, heilige Nacht. I hans tid som biskop stod han bl.a. bag etableringen af en menighed for exil-cubanere i Florida og for farvede indvandrere fra [[Caribien]]. Da han døde var Young i gang med at oversætte en bønnebog til spansk.
 
Den engelske udgave af sangen, "Silent Night", er indspillet i utallige versioner med bl.a. [[Bing Crosby]] og Mahalia Jackson. En af de indspilninger, som høres oftest, er med [[Elvis Presley]], som den [[6. september]] [[1957]] indspillede sangen hos '[[Radio Recorders']] i [[Hollywood]]. Den blev udsendt på albummet ''Elvis' Christmas Album'' i november samme år.
 
I [[2008]] udgav [[RCA]] en CD med titlen ''Elvis Presley Christmas Duets''. Denne rummer en række af kendte julesange i Elvis Presleys fortolkning, men re-mixet, således at hvert nummer er ændret til en duet. På denne CD er "Silent Night" i en version, hvor Elvis synger duet med Sara Evans<ref>[http://www.cduniverse.com/productinfo.asp?pid=7740237 Oversigt over indholdet i ''Elvis Presley Christmas Duets'']</ref>.