Georg Anton Krohg (publicist): Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
MGA73bot (diskussion | bidrag) m Retter tankestreger – burde ignorere [[ ]], {{ }} og <math> samt <gallery> |
|||
Linje 1:
{{flertydigperson|Georg Anton Krohg}}
'''Georg Anton Krohg'''
Krohg blev [[student]] [[1835]], [[cand. jur.]] [[1842]], [[kopist]] i [[Finansdepartementet]] [[1844]] og ved dettes deling [[1846]] i det ny [[Indredepartement]], hvor han blev fuldmægtig [[1857]]. Trods denne beskedne karriere hørte Kroghs navn i samtiden til de mest kendte i alle [[Norden|nordiske riger]]. Hans liv var fyldt af åndelige interesser, hans kæreste sysselsættelse var studiet — også i [[Kilde (historievidenskab)|kildeskrifterne]] — af de nordiske rigers [[historie]] og [[sprog]] ved siden af den gamle [[græsk]]e [[litteratur]] og hans samtids politiske historie.
Linje 10:
Et udvalg af ''Islandske Folkesagn'', som han udgav [[1862]] i ''Oversettelse og Samendrag'' efter [[Jón Árnason|Arnason]], [[Maurer]] o. fl., fik liden udbredelse, for en stor del p. gr. a. sprogformen. Den samme hindring lagde han i vejen for læsernes lette tilegnelse af de ''Nygræske Folkesange'', han oversatte i [[tidsskrift]]en ''Norden''. Fra Danmark, hvor han havde en stor kreds af venner — hans nærmeste var [[Carl Ploug]] og [[historiker]]en [[Carl Ferdinand Allen|Allen]] — hentede han 1848 også sin [[hustru]], en [[præst]]edatter fra [[Møen]]. På den store idealists grav rejste venner [[1881]] en [[bautasten]] med [[indskrift]]en: "Tro imod Norden, sit Folk og sin Gud".
== Kilder ==
{{Salmonsens}}▼
* {{runeberg.org|salmonsen|2|14|0760.html Krohg, Georg Anton}}
{{FD|1817|1873|Krohg, Georg Anton (publicist)}}
[[Kategori:Journalister fra Norge]]
[[Kategori:Faglitterære forfattere fra Norge]]
[[Kategori:Oversættere fra Norge]]
[[Kategori:Nordmænd i 1800-tallet]]
[[no:Georg Anton Krohg (publisist)]]
|