Plattysk: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
KLBot2 (diskussion | bidrag) |
Andel af låneord |
||
Linje 6:
Plattysk har i modsætning til højtysk ikke gennemgået konsonantforskydningen (p>pf,
t>s osv.) i det 8.-9. århundrede og heller ikke diftongeringen (i>ei, u>au). I [[Hanseforbundet|Hanse]]-tiden var plattysk ''[[lingua franca]]'' i Nordeuropa og har haft en meget stor påvirkning på de skandinaviske sprog, især [[dansk (sprog)|dansk]]. Det anslås at cirka 25-30% af det danske ordforråd stammer fra middelalderlig nedertysk <ref name=b>{{cite web|url=http://germanic.zxq.net/MNDlehnwoerter.html|title=Festlandskandinavische Sprachen: Lehnwörter aus dem Mittelniederdeutschen}}</ref>. Flertallet af de utallige [[Plattyske ord og vendinger|låneord i skandinavisk]], som anses for at komme fra tysk, kommer egentlig fra plattysk.
Efter reformationen blev [[Martin Luther|Luthers]] højtyske bibeloversættelse udbredt i Nordtyskland, og dermed overtog højtysk efterhånden som det "officielle" sprog.
Linje 25:
* [http://www.ins-bremen.de/ Institut für niederdeutsche Sprache e.V.]
* [http://www.ndr903.de/programm/platt/norichten52.html Nyheder på plattysk]
== Kilder ==
{{reflist}}
[[Kategori:Plattysk sprog]]
|