Forskel mellem versioner af "Aarzemnieki"

163 bytes tilføjet ,  for 7 år siden
Kilde mangler ikke længere... Med mindre man tror cep kuku, ej tu nost og garšīgi er engelsk ;)
m (Datomaerker kilde mangler-skabeloner)
(Kilde mangler ikke længere... Med mindre man tror cep kuku, ej tu nost og garšīgi er engelsk ;))
Aarzemnieki, som rigtigt staves ''ārzemnieki'' på [[Lettisk (sprog)|lettisk]], betyder ''udlændinge'', da forsangeren kommer fra [[Tyskland]].<ref name=dr>[http://www.dr.dk/melodigrandprix/Nyheder/2014/02/23115939.htm "Superlørdag: Her er fire nye Grand prix-vindere til København"]. Dr.dk. 23. februar 2014. Hentet s.d.</ref> Han har dog lært flydende lettisk og har gjort sig kendt i Letland ved at udgive komiske sange på youtube.com.<ref name=dr />
 
Sangen "Cake to Bake" synges primært på engelsk, men der bliver også sunget lidt lettisk i sangen<ref>http://dziesmas.lv/d/Cake_to_bake_-_Aarzemnieki/21317</ref>.{{kilde mangler|dato=UgeDet 8der synges på lettisk er ''cep kuku'' (bag kage), 2014}}''ej tu nost'' (skrup af) og sidste ord i sangen er ''garšīgi'' (lækkert)
 
== Noter ==
1.275

redigeringer