Forskel mellem versioner af "Jacta est alea"

3 bytes tilføjet ,  for 7 år siden
m
ingen redigeringsopsummering
m (Bot: Migrerer 28 interwikilinks, som nu leveres af Wikidatad:q271723)
m
Udtalelsen tillægges [[Julius Cæsar]]. Ifølge historikeren [[Plutarch]] citerede Cæsar den græske komedieskriver [[Menander]], med ordene ''Ἀνερρίφθω κύβος'' (''anerriptho kybos'').
 
Cæsar, der var prokonsul i [[Gallien]], havde ikke ret til at overskride provinsens grænse mod [[Italien]]. Men i år [[49 f.v.tKr.]] besluttede han sig dertil, og da han gik over [[Rubicon]], grænsefloden mellem Gallia Cisalpina og Italien, brugte han ordene.
 
Udtrykket kommer af, at man på denne tid havde et terningespil, som kunne spilles med både én og flere terninger, og talemåden har formodentlig være brugt i forbindelse med dette spil.{{kilde mangler|dato=Uge 50, 2008}}
1.978

redigeringer