Perle: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Bot: Fjerner {{Link GA}} og {{Link FA}} da Wikidata nu bruges i stedet for.
Mindre tilføjelse
Linje 27:
''At kaste perler for svin'' er et [[ordsprog]], der illustrerer perlens værdi. Ordsproget stammer fra [[Matthæusevangeliet]]s kapitel 7, vers 6.
 
I januar 2009 kom det frem at "perle" ofte bruges af københavnske betjente som slang overfor folk af anden etnisk baggrund end Dansk{{kilde mangler|dato=Uge 52, 2013}}, eller herboende 2-generations invandrere{{kilde mangler|dato=Uge 52, 2013}}, som de vil sætte på plads – som for eksempel »Slap af, perle!« <ref>Politimand: Vi har altid sagt »perle« -http://www.politiken.dk/indland/article635697.ece</ref>(i stedet for at bruge det mere nedladende ord »Perker!«{{kilde mangler|dato=Uge 52, 2013}}). Dette kan have rødder i den fadæse, som udspillede sig i København i samme periode, hvor en betjent, optaget på video, beskyldes for at anvende ordet »perker«. Politidirektøren rettede efterfølgende dette til »perle«. Man kan se episoden her https://www.youtube.com/watch?v=WLYc8r_OIfE