Prædikat (tiltale): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m →‎Prædikaternes retskrivning og forkortelser: Tilføjer Hans/Hendes/Deres Nåde(r)
m →‎Danske eksempler: Tilføjer historiske eksempler med Højærværdighed, Velbårenhed, Højbårenhed m.m.
Linje 11:
 
== Danske eksempler ==
I Danmark anvendes officielt kun prædikaterne ''majestætMajestæt'', ''kongeligKongelig højhedHøjhed'', ''højhedHøjhed'' og ''excellenceExcellence'' (og uofficielt ''[[Nåde (prædikat)|Nåde]]'', see dette):
 
*En mandlig regent, med titel af ''konge til Danmark'', hans hustru, med titlen ''dronning af Danmark'', eller en kvindelig regent, med titlen ''Danmarks dronning'', har prædikat af ''majestætMajestæt''. En regerende dronnings mand har derimod titel af ''prins(gemal) af Danmark'' og prædikat af ''kongeligKongelig højhedHøjhed''.
*Regentens sønner (titel: ''(kron)prins til Danmark''), døtre (''prinsesse til Danmark'') og svigerdøtre (''(kron)prinsesse af Danmark'') samt tronfølgerens ditto (og så fremdeles i ældste linje) har prædikat af ''kongeligKongelig højhedHøjhed''.
*Regentens efterkommere i yngre linjer, f.eks. yngre sønners børn, har, al den stund de har titel af ''prins'' eller ''prinsesse'', prædikat af ''højhedHøjhed''.
*Ikke-fyrstelige linjer af kongehuset, dvs. [[greve af Rosenborg|grever af Rosenborg]] og [[Danneskiold-Samsøe]], er i første rangklasse, nr. 1, og har derfor prædikat af ''excellenceExcellence''.
*[[grevinde af Frederiksborg|grevindenGrevinden af Frederiksborg]] har samme rang og dermed prædikat af ''excellenceExcellence''.
*[[Elefantordenen|Riddere af Elefanten]] har samme rang og dermed prædikat af ''excellenceExcellence''.
*Traditionelt har danske [[Baron|baroner/baronesser]], [[Lensbaron|lensbaroner/lensbaronesser]], [[Greve (rang)|grever/grevinder/komtesser]] og [[Lensgreve|lensgrever/lensgrevinder]] haft prædikat af ''Nåde''.
*Personer, der i kraft af et embede har samme rang, f.eks. ambassadører og ministre, har ligeledes prædikat af ''excellenceExcellence'' (i sidstnævnte tilfælde sjældent anvendt).
Frem til [[1924]] anvendte de danske ministre prædikatet ''excellenceExcellence'', dog med undtagelse af medlemmerne af ministerierne [[Regeringen Zahle I|Zahle I]] og [[Regeringen Zahle II|II]].
 
[[Hertug]]er havde tidligere på dansk det tyskinspirerede prædikat ''durchlauchtighed'' (tysk: ''Durchlaucht''), men danske hertugtitler er nu nærmest ikke-eksisterende. I historiske sammenhænge og i andre sammenhænge, f.eks. litterært, forekommer ældre eller mindre brugte prædikater som ''(Deres) nåde[[Nåde (prædikat)|Nåde]]'', ''[[Højvelbårenhed]]'', ''[[Højbårenhed]]'', ''[[Velbårenhed]]'', ''højvelbårenhed[[Højærværdighed]]'' m.fl.
 
== Udenlandske eksempler ==