Content deleted Content added
Linje 73:
:Hej!
:Jag har full förståelse för användningen av "exonymer". Men om man redan i inledningen skriver en namnform som inte använts i dansk litteratur på flera hundra år och framställer det som om det vore en gängse brukad form, så känns det inte bra. I bland förekom till och med nykonstruerade namn, som aldrig använts. Det är ju ofta inte fråga om "svenska" eller "danska" namn utan om att stavningar ändrats under århundradena. Namnet '''København''' stavades för inte så länge sedan '''Kjöbenhavn''' utan att det nämns i den artikeln. Det är säkerligen inte många ortnamn, vare sig i Danmark eller Sverige, som stavas exakt likadant som på 1600-talet. Dawp har dock blivit mycket bättre och neutralare än för fem år sedan, när det gäller artiklar som berör de gamla svensk/danska konflikterna. --[[Bruger:Undrande|Undrande]] 7. apr 2011, 23:12 (CEST)
 
::ALDRIG "Kjöbenhavn" - i så fall "Kjøbenhavn" dog jeg troer det var "Kijøbenhavn" eller "Kjiøbenhavn". Sådan stod det i hvert fald på en kæmpe ølflaske ved Tuborgs gamle bryggerier, der gjorde reklam for Grøn Tuborg. [[Bruger:Boeing720|Boeing720]] ([[Brugerdiskussion:Boeing720|diskussion]]) 5. aug 2015, 04:41 (CEST)
 
== Bregne-Hoby/Bräckne-Hoby ==