Præsten i Vejlbye: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m tilføjet skabelon |
Amjaabc (diskussion | bidrag) m wiki |
||
Linje 1:
'''"Præsten i Vejlbye"''' fra [[1829]] er en [[novelle]] af [[Steen Steensen Blicher]].
Handlingen er baseret på virkelige begivenheder, med udgangspunkt i præsten [[Søren Jensen Qvist]] fra [[Vejlby]] ved [[Grenaa]]. De centrale dele af handlingen berettes af
Novellen er blevet omsat til film tre gange, heriblandt Danmarks første tonefilm. Derudover betragtes den som værende verdens første krimi.
Linje 17:
== Fortælleteknik ==
Blicher bruger en jeg-fortæller, der mangler afgørende informationer på vigtige tidspunkter i forløbet. Han fremstår derfor – i alt fald delvis – utroværdig. Teknikken har Blicher benyttet i tidligere noveller
== Kanonisering ==
I [[2006]] blev "Præsten i Vejlbye" en del af [[kulturkanon]], bl.a. begrundet i, at ”stilen lyser af elegisk smerte og uhyggeligt fortættet [[drama]], og fortællingen er svær at ryste af sig”:<ref>Kulturministeriet: Kulturkanon, s. 142</ref> Begrundelsen er ledsaget af et citat: ”Blicher er ikke bare den første af den danske litteraturs store fortællere, han er en af de få tragiske digtere , den danske litteratur overhovedet har”.<ref>Citat af Søren Baggesen, ibid. s. 143</ref>
== Filmatiseringer ==
Novellen er i tidens løb blevet filmatiseret tre gange:
* ''[[Præsten i Vejlby (1922)]]'' – stumfilm af [[August Blom]]. Regnes som mest tro mod originalversionen.
* ''[[Præsten i Vejlby (1931)]]'' – af [[George Schnéevoigt]]. Regnes som Danmarks første tonefilm.
* ''[[Præsten i Vejlby (1972)]]'' – af [[Claus Ørsted]].
== Noter ==
|